Até de Manhã - Micael, Mika
С переводом

Até de Manhã - Micael, Mika

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Até de Manhã , виконавця - Micael, Mika з перекладом

Текст пісні Até de Manhã "

Оригінальний текст із перекладом

Até de Manhã

Micael, Mika

Оригинальный текст

Hoje não vai dar pra ficar sem te ver

A noite vai chegar

E eu só quero você até de manhã, até de manhã

Você me poe pra cima meu vício

Ejeção de adrenalina, seu perfume

Seu beijo seu toque mulher, ao mesmo tempo

Tão menina vem pra cá até seu preto

Solta a sua fera eu não quero

Sossego a noite é nossa

Abre um vinho, olha pra lua o céu tá tão lindo

Hoje eu quero te ver

Tô pensando em você

Vamos ficar juntinhos, do mundo esquecer

Fica sorrindo atoa com você

Numa boa na cama a gente se entende

Hoje não vai dar pra ficar sem te ver

A noite vai chegar

E eu só quero você até de manhã, até de manhã

O jeito que você me olha

Me faz tão bem sou seu refém (refém)

E a festa não começa

Se você me diz que não vem

Fico sorrindo atoa com você numa boa na cama

A gente se entende

Hoje eu quero te ver

Tô pensando em você

Vamos ficar juntinhos, do mundo esquecer

Fica sorrindo atoa com você

Numa boa na cama a gente se entende

Hoje não vai dar pra ficar sem te ver

A noite vai chegar

E eu só quero você até de manhã, até de manhã

Перевод песни

Сьогодні я не зможу піти, щоб не побачити вас

Настане ніч

І я просто хочу тебе до ранку, до ранку

Ти поставив мене на вершину моєї залежності

Викид адреналіну, ваші парфуми

Твій поцілунок, твій дотик жінки, водночас

Отже, дівчино, приходь сюди до свого чорного

Відпусти свого звіра, я не хочу

Тиха ніч наша

Відкрийте вино, подивіться на місяць, небо таке гарне

Сьогодні я хочу тебе побачити

Я думаю про тебе

Давай будемо разом, нехай світ забуде

Продовжуйте посміхатися разом з вами

У хорошому ліжку ми розуміємо один одного

Сьогодні я не зможу піти, щоб не побачити вас

Настане ніч

І я просто хочу тебе до ранку, до ранку

Те, як ти дивишся на мене

Мені це так добре, я твій заручник (заручник)

А вечірка не починається

Якщо ти скажеш мені, що не прийдеш

Я даремно посміхаюся з тобою в ліжку

Ми розуміємо один одного

Сьогодні я хочу тебе побачити

Я думаю про тебе

Давай будемо разом, нехай світ забуде

Продовжуйте посміхатися разом з вами

У хорошому ліжку ми розуміємо один одного

Сьогодні я не зможу піти, щоб не побачити вас

Настане ніч

І я просто хочу тебе до ранку, до ранку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди