Oder nicht oder doch - Mia.

Oder nicht oder doch - Mia.

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Oder nicht oder doch , виконавця - Mia. з перекладом

Текст пісні Oder nicht oder doch "

Оригінальний текст із перекладом

Oder nicht oder doch

Mia.

Оригінальний текст

So geht’s nicht weiter, dabei ist es doch grade schön.

Ich geh zu spät schlafen um zu früh aufzustehen — viel zu früh.

Mir ist schon ganz schwindlig, weil mich alles um uns dreht.

Wie soll ich sagen — jede Hilfe längst zu spät.

Oje, mein Telefon klingelt, was für ein Tag.

Ich denk andauernd an dich.

Möglicherweise stehen wir heut nacht im Dunkeln.

Was dann wohl möglich ist?

Ein Sturm hat alles weggefegt,

ich weiß nur nicht zu sagen,

will ich weiter?

Das Für und Wider blendet mich,

spring ich ins kalte Wasser oder nicht oder doch?

Und du machst weiter.

Eine Handbewegung, Haut weiss wie Mondenstein.

Nichts ist nur Hülle, bitte komm nochmal so dicht.

Ich muss noch Emails checken, was ist heut für ein Tag?

In mir reiben sich tausend Sachen.

Möglicherweise erzählst du schon deinen Freunden,

was dann wohl möglich ist.

Dein Sturm hat alles weggefegt.

Ich werds dir einfach sagen:

Ich will weiter.

Wir haben ein ganz komisches Talent,

warten auf den richtigen Moment.

Oh, tun wir doch.

Komm lass uns weiter.

Oder nicht (weiter)

oder doch (weiter, weiter)

oder nicht

oder doch…

Unsere Hände suchen heimlich ihren Weg

wie schon seit ein paar Tagen.

Heut woll’n sie weiter.

Finden wir heraus, was moglich ist.

Bleib ein hoffnungsloser Optimist.

Aber doch.

Komm lass uns weiter.

Dein Sturm hat alles weggefegt.

Ich werds es einfach wagen:

Ich will weiter.

Das Für und Wider endet nicht,

spring ins kalte Wasser, trau mich nicht, trau mich doch.

Komm lass uns weiter.

Переклад пісні

Так продовжуватися не може, але це просто красиво.

Я лягаю спати занадто пізно, щоб прокидатися рано — занадто рано.

У мене вже паморочиться голова, бо це все про нас.

Як би це сказати — будь-яка допомога надто пізно.

Боже, мій телефон дзвонить, який день.

Я думаю про тебе весь час.

Ми можемо бути в темряві сьогодні ввечері.

Що тоді можливо?

Буря знесла все

Я просто не знаю, як сказати

я хочу продовжити?

Плюси і мінуси мене засліплюють

я стрибаю в глибину чи ні чи так?

А ти продовжуй.

Помах руки, шкіра біла, як місячний камінь.

Ніщо не є просто оболонкою, будь ласка, приходьте знову так щільно.

Мені ще потрібно перевірити електронну пошту, який сьогодні день?

Тисяча речей труться всередині мене.

Можливо, ви вже розповідаєте друзям

що тоді, мабуть, можливо.

Твоя буря все знесла.

Я просто скажу тобі

Я хочу продовжити

У нас дуже дивний талант

чекаючи слушного моменту.

О, ми робимо.

Давай підемо далі.

чи ні (далі)

або так (далі, далі)

чи ні

або можливо...

Наші руки таємно шукають свого шляху

ніби це було кілька днів.

Сьогодні вони хочуть продовжити.

Давайте дізнаємося, що можливо.

Залишайтеся безнадійним оптимістом.

Але

Давай підемо далі.

Твоя буря все знесла.

Я просто наважуся:

Я хочу продовжити

Плюси і мінуси не закінчуються

стрибайте в глибину, не вірте мені, довіряйте мені.

Давай підемо далі.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди