The Wonder of Goodbyes - Mia Morris
С переводом

The Wonder of Goodbyes - Mia Morris

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні The Wonder of Goodbyes , виконавця - Mia Morris з перекладом

Текст пісні The Wonder of Goodbyes "

Оригінальний текст із перекладом

The Wonder of Goodbyes

Mia Morris

Оригинальный текст

We walked two miles

We didn’t care

Told secrets

We made a path

Not looking back

And turning wasted time to memories

You never wasted mine, did i?

And I wonder do you see me?

Any time you close your eyes

I wonder do you think of me?

But your feelings are disguised

The wonder of

The wonder of

The wonder of goodbyes

And as the leaves turn shades of brown

I wonder how could we part?

Would we fall down, down?

But now it’s near

The seasons know it’s ending

Will you miss me if you go?

And turning wasted time to memories

You never wasted mine, did i?

And I wonder do you see me?

I wonder do you care?

I wonder do you see the place

And wonder if I’m there?

And I wonder do you see me?

Any time you close your eyes

I wonder do you think of me?

But your feelings are disguised

The wonder of

The wonder of

The wonder of

I wonder do you see me?

I wonder do you care?

I wonder do you see the place

And wonder if I’m there?

I wonder, I wonder

Do you think of me?

I wonder do you think of me?

Think of me

The wonder of

The wonder of

The wonder of

The wonder of goodbyes

Перевод песни

Ми пройшли дві милі

Нам було байдуже

Розповіла секрети

Ми зробили стежку

Не оглядаючись назад

І перетворити втрачений час на спогади

Ти ніколи не витрачав моє, чи не так?

І цікаво, ти бачиш мене?

Кожен раз, коли ви закриваєте очі

Цікаво, ти думаєш про мене?

Але ваші почуття замасковані

Чудо

Чудо

Чудо прощань

І коли листя стає відтінків коричневого

Цікаво, як ми могли розлучитися?

Ми впадемо вниз, вниз?

Але зараз це близько

Пори року знають, що це закінчується

Ти будеш сумувати за мною, якщо підеш?

І перетворити втрачений час на спогади

Ти ніколи не витрачав моє, чи не так?

І цікаво, ти бачиш мене?

Мені цікаво, чи вам це все одно?

Цікаво, ви бачите це місце

І цікаво, чи я там?

І цікаво, ти бачиш мене?

Кожен раз, коли ви закриваєте очі

Цікаво, ти думаєш про мене?

Але ваші почуття замасковані

Чудо

Чудо

Чудо

Цікаво, ти мене бачиш?

Мені цікаво, чи вам це все одно?

Цікаво, ви бачите це місце

І цікаво, чи я там?

Мені цікаво, мені цікаво

Ви думаєте про мене?

Цікаво, ти думаєш про мене?

Думати про мене

Чудо

Чудо

Чудо

Чудо прощань

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди