Розовые звёзды - MIA BOYKA
С переводом

Розовые звёзды - MIA BOYKA

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Розовые звёзды , виконавця - MIA BOYKA з перекладом

Текст пісні Розовые звёзды "

Оригінальний текст із перекладом

Розовые звёзды

MIA BOYKA

Оригинальный текст

Розовые звезды падают зря

Но я понимаю, что они говорят

Нанизываю их, как жемчуг на нить

Я смогу полюбить, я смогу полюбить

Розовые звезды падают зря

Но я понимаю, что они говорят

Нанизываю их, как жемчуг на нить

Я смогу полюбить, я смогу полюбить

Один и тот же образ в голове

Я зашиваю мысли в строчки

Но все твои движения не ко мне

Скажи:

Чувствами-чувствами сколько можно играть

Догоняя, не догонять, мечтать и все променять

И мы снова будем решать

Кто из нас виновен, кто ни при чем

Как достали эти разговоры ни о чем

Мы спалили белый флаг огнем, вдвоем

Розовые звезды падают зря

Но я понимаю, что они говорят

Нанизываю их, как жемчуг на нить

Я смогу полюбить, я смогу полюбить

Розовые звезды падают зря

Но я понимаю, что они говорят

Нанизываю их, как жемчуг на нить

Я смогу полюбить, я смогу полюбить

Розовые звезды ловлю руками

Розовые звезды ловлю руками

Из холодных камней они становятся слезами

Розовые звезды падают зря

Но я понимаю, что они говорят

Нанизываю их, как жемчуг на нить

Я смогу полюбить, я смогу полюбить

Розовые звезды падают зря

Но я понимаю, что они говорят

Нанизываю их, как жемчуг на нить

Я смогу полюбить, я смогу полюбить

Перевод песни

Рожеві зірки падають дарма

Але я розумію, що вони кажуть

Нанизую їх, як перли на нитку

Я зможу полюбити, я зможу полюбити

Рожеві зірки падають дарма

Але я розумію, що вони кажуть

Нанизую їх, як перли на нитку

Я зможу полюбити, я зможу полюбити

Один і той самий образ у голові

Я зашиваю думки в рядки

Але всі твої рухи не до мене

Скажи:

Почуттями-почуттями скільки можна грати

Наздоганяючи, не наздоганяти, мріяти і все проміняти

І ми знову вирішуватимемо

Хто з нас винний, хто ні до чого

Як дістали ці розмови ні про що

Ми спалили білий прапор вогнем, удвох

Рожеві зірки падають дарма

Але я розумію, що вони кажуть

Нанизую їх, як перли на нитку

Я зможу полюбити, я зможу полюбити

Рожеві зірки падають дарма

Але я розумію, що вони кажуть

Нанизую їх, як перли на нитку

Я зможу полюбити, я зможу полюбити

Рожеві зірки ловлю руками

Рожеві зірки ловлю руками

З холодного каміння вони стають сльозами

Рожеві зірки падають дарма

Але я розумію, що вони кажуть

Нанизую їх, як перли на нитку

Я зможу полюбити, я зможу полюбити

Рожеві зірки падають дарма

Але я розумію, що вони кажуть

Нанизую їх, як перли на нитку

Я зможу полюбити, я зможу полюбити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди