282 - MG
С переводом

282 - MG

Год
2021
Язык
`Грецька(новогрецька)`
Длительность
167990

Нижче наведено текст пісні 282 , виконавця - MG з перекладом

Текст пісні 282 "

Оригінальний текст із перекладом

282

MG

Оригинальный текст

Νομίζω με κουράζετε

Θα κάνω ό,τι χρειάζεται

Ίδιοι στίχοι, ίδια flows

Η αλήθεια είναι πως μοιάζετε

Το ίδιο beat με τους ίδιους drill τρόπους

Πούλησα ντόπα μα ποτέ μου ανθρώπους

Ρουφιάνοι έξω από τον κύκλο μου

Τον θέλω να είναι minimal

Οι ίδιοι που με χαιρετάν κάναν' report το Criminal

Μάλλον ζηλεύουν που δεν είναι δικό τους

Θα πούλαγαν' τη μάνα τους για μία new Lotus

Αλλάζουν οι άνθρωποι, σα λογαριασμό τραπέζης

Όλοι θα σε αγαπήσουν απ' την στιγμή που θα ανέβεις

Έτσι είναι το παιχνίδι, όλοι θέλουνε ανέσεις

Όμως πέφτουν στο κενό κυνηγώντας τις πρώτες θέσεις

Δεν αγχώνομαι ποτέ για κάτι που δεν έχω δει

Όλοι τους είναι ηθοποιοί, κάνουν τα πάντα για χαρτί

Δεν απαντώ σε κριτικές έχω πραγματική ζωή

Θέλω δυόμισι για το σετ, μισά προκαταβολή, yeah

Άμα σου αρέσει θα παω να στο φέρω baby

Γέμισαν οι δρόμοι με παιδιά που μας ξέρουν baby

Ποιος θα το έλεγε πως θα αδειάσουμε τις βιτρίνες

Χρυσά στο λαιμό μου, στον τοίχο πλατίνες, yeah

Πολλές φορές όλα αλλάζουν στη τελική

Ρωτάνε τι οδηγάω ή πόσα πιάνει η τελική

Ας φύγω οδηγώντας μια Porsche στην εθνική όχι από σκόνη OD σε μια μαύρη

πιστωτική, yeah

Πιο πολλά λεφτά, πιο πολλές δουλειές

Spam στο IG, κλήσεις, SMS

Νιώθω τόσο stress θέλω διακοπές

Μιλάνε λες και ξέρουν ποιος είμαι από χθες

Σε όσους χρειάστηκαν τους έδωσα το χέρι μου

Έτσι μεγάλωσα, έτσι έμαθα στα μέρη μου

Δεν περιμένω από κανένα τους να κάνει share

Το κάνω εύκολα σαν να 'ναι mid ο Punisher

Πολλοί προσπάθησαν, δε λύγισαν τη πένα μου

Ο δρόμος με αγκάλιασε σαν να 'τανε κοπέλα μου

Απόψε γράφω σαν να 'ναι η τελευταία μου

Φιλάω το κλειδί εκεί άμα δε πάρεις νεα μου

Άμα σου αρέσει θα παω να στο φέρω baby

Γέμισαν οι δρόμοι με παιδιά που μας ξέρουν baby

Ποιος θα το έλεγε πως θα αδειάσουμε τις βιτρίνες

Χρυσά στο λαιμό μου, στον τοίχο πλατίνες, yeah

Άμα σου αρέσει θα παω να στο φέρω baby

Γέμισαν οι δρόμοι με παιδιά που μας ξέρουν baby

Ποιος θα το έλεγε πως θα αδειάσουμε τις βιτρίνες

Χρυσά στο λαιμό μου, στον τοίχο πλατίνες, yeah

Δε μπορούν να γράφουν σαν εμάς, yeah-yeah

Δε θα σταματήσουμε ποτέ, yeah-yeah

Λαμπούν στο λαιμό μου τα διαμάντια, yeah

Θέλει να της πάρουμε τα πάντα, yeah

Перевод песни

Я думаю, що ти мене втомлюєш

Я зроблю все, що потрібно

Та сама лірика, ті самі потоки

Правда в тому, що ти схожий

Той самий удар тими ж способами

Я продав допу, але ніколи своїх людей

Руфі з мого кола

Я хочу, щоб він був мінімальним

Ті ж люди, які мене вітали, повідомили «Злочинець

Вони, мабуть, заздрять, що це не їхнє

Вони продали б маму за новий Lotus

Люди змінюються, як банківський рахунок

Всі будуть любити вас з того моменту, як ви підніметься

Це гра, всім хочеться комфорту

Але вони потрапляють у порожнечу, ганяючись за першими місцями

Я ніколи не переживаю через те, чого не бачив

Вони всі актори, все роблять для паперу

Я не відповідаю на відгуки У мене реальне життя

Я хочу два з половиною за набір, половину авансового внеску, так

Якщо тобі сподобається, я піду і заведу тобі дитину

Вулиці були заповнені дітьми, які знають нас ще немовлятами

Хто б міг подумати, що ми спорожнімо вітрини

Золото на моїй шиї, на платиновій стіні, так

Багато разів у фіналі все змінюється

Питають, що я їжджу або скільки фінальний ловить

Дозвольте мені їздити на Porsche в національному не від пилу OD до чорного

кредит, так

Більше грошей, більше роботи

Спам в ІГ, дзвінки, СМС

Я відчуваю такий стрес, що хочу у відпустку

Вони розмовляють так, ніби знають, хто я вчора

Я подав руку тим, хто цього потребував

Так я виріс, так навчився на своїх місцях

Я не очікую, що хтось із них поділиться

Я роблю це легко, ніби Punisher на середині

Багато намагалися, вони не перегинали мою ручку

Дорога обняла мене, наче вона моя дівчина

Сьогодні ввечері я пишу так, ніби це був мій останній

Я цілую ключ там, якщо ти не дізнаєшся моїх новин

Якщо тобі сподобається, я піду і заведу тобі дитину

Вулиці були заповнені дітьми, які знають нас ще немовлятами

Хто б міг подумати, що ми спорожнімо вітрини

Золото на моїй шиї, на платиновій стіні, так

Якщо тобі сподобається, я піду і заведу тобі дитину

Вулиці були заповнені дітьми, які знають нас ще немовлятами

Хто б міг подумати, що ми спорожнімо вітрини

Золото на моїй шиї, на платиновій стіні, так

Вони не можуть писати, як ми, так-так

Ми ніколи не зупинимося, так-так

Діаманти сяють у мене в горлі, так

Вона хоче, щоб ми забрали в неї все, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди