Pusudayım - MFÖ, Mazhar Alanson, Aziz fuat güner
С переводом

Pusudayım - MFÖ, Mazhar Alanson, Aziz fuat güner

  • Альбом: Dönmem Yolumdan

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Pusudayım , виконавця - MFÖ, Mazhar Alanson, Aziz fuat güner з перекладом

Текст пісні Pusudayım "

Оригінальний текст із перекладом

Pusudayım

MFÖ, Mazhar Alanson, Aziz fuat güner

Оригинальный текст

Bu güne kadar yemin etmedikmi biz

Seninle dünya önümüze gelse egilmek yok

Diye aldigim sözler hava bu dünya oldu kara

Daglardayim hergün operasyon var be ana

Bir elimde tüfek öbür elimde bomba

Sirtimda sirt çantam mavi bere kafamda

Bütün daglariastim mayinlardan kaçtim

Aklim ve kalbimse hep o sicak yuvamda

Dönmek istiyorum ama safak daha çok

Ümitsiz daglarda dolastim huzur n darem

Bu güne kadar merak etmediysen sen madem

Insallah dönerim de hesabi alirim kardes

Havalar attin kafama taktim bu rapi çaktim ah sende baktin

Gözlerimde damla yaslar sözlerimde azda tas

Hayatim oldu kara bu dünya sanki kara simdi

Nerdesin be kardes sattin beni kalles

Bu rüya bitecek ve tilki bir gün dönecek

Bu gece çok soguk dolu da bastirmaka

Pusudayim ve azrailse yoklamakta

Yeminliyim mezarim olmayacak bugün burda

Kefenim ölçülsün istanbul sokaklarinda

Ben dönecegim söz verdim sana ana

Insallah allahta yüzümüzü çikarmaz kara

Bizim tilki elbet dönecek derdin

Gece gündüz takvim sayar ve beni beklersin

Hesap günü gelecek kardes sen ne dersin

Gözümün içine bakar belki yalan söylersin

O zayif kalbime girer belki yenersin

Daglarda kirilan kalbim rapim ve nefretim

Перевод песни

Хіба ми не присягнули до цього дня?

Якщо з тобою перед нами світ, то немає поклону

Слова, які я взяв, повітря стало цим світом, землею

Я в горах, там щодня операція

В одній руці рушниця, а в іншій бомба.

На спині мій рюкзак синій берет на голові

Я втік від усіх своїх гірських мін

Мій розум і моє серце завжди в цьому теплому домі

Я хочу повернутися, але світанок більше

Я блукав у безнадійних горах, мій душевний спокій

Якщо ви ще не замислювалися

Сподіваюся, я повернусь, я отримаю рахунок, брате

Ти продув мені голову, я вдарив цей реп, ой, ти теж подивився

Сльози на очах, камінь у словах

Моє життя стало чорним, цей світ тепер як чорний

Де ти, брате, продав мені каллес

Цей сон закінчиться, і лисиця одного разу повернеться

Сьогодні ввечері дуже холодно Бастірмака

Я в засідці, а Азраілсе перевіряє

Клянусь, у мене сьогодні тут не буде могили

Нехай мою плащаницю відміряють на вулицях Стамбула

Я обіцяв тобі, що повернуся

Іншалла, чорний не зніме з нас обличчя.

Ви казали, що наша лисиця неодмінно повернеться

День і ніч календар рахує, а ти чекаєш мене

Прийде день розплати, брате, що ти кажеш?

Подивись мені в очі, може ти брешеш

Те серце слабке увійде в моє серце, може, ти його поб’єш

Моє розбите серце в горах - це мій реп і моя ненависть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди