Спина (Под прицелом) - МЕЗЗА
С переводом

Спина (Под прицелом) - МЕЗЗА

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Спина (Под прицелом) , виконавця - МЕЗЗА з перекладом

Текст пісні Спина (Под прицелом) "

Оригінальний текст із перекладом

Спина (Под прицелом)

МЕЗЗА

Оригинальный текст

Вступление:

Дьявол должен покинуть наши души,

И очистить наш разум.

Освободить моих братьев из клеток,

Мы должны быть свободны.

Мы достойны этого, вы достойны этого.

Припев:

Для бога мы дети, на блоке легенды,

Пустит пули на ветер калашников где-то.

Цепи на мои руки, послания на теле,

Я враг государства, спина под прицелом.

Первый Куплет:

Они думают, как будто знают суть,

Я не верю ни одной из этих сук.

Я как рок-н-ролл, а в моей душе холод,

Но мой флоу в Сибирь пущу пулю без повода,

Прямо в висок и кому-то ещё.

Мы всегда рады помочь свести счёт.

Нашей, мы в крови и поту,

Но мой голос как птица, лови его тут.

Я умру за свободу, я свободен до гроба…

Бунтари на районе, дикари по природе…

Завтрашний день никому не обещан,

Но голос на записях будет жить вечно.

Ты просто ушла — это больше не важно,

Ведь то, что ушло — это было не наше.

Это было не наше.

Я верю, Всевышний виновных накажет,

Нам надо счастье, не только Порше,

Но братьям на спину рисуют мишень.

Припев:

Для бога мы дети, на блоке легенды,

Пустит пули на ветер калашников где-то.

Цепи на мои руки, послания на теле,

Я враг государства, спина под прицелом.

Второй Куплет:

Не судите нас, ведь мы вас не судим,

Я построил небоскрёб из сломанных судеб.

На счету я добавляю себе новый нолик,

Выебал эту систему, я не под контролем.

Этой суке не нужно кольцо на палец,

Этой суке от меня нужен только зелёный налик.

Никогда баблом ты не наполнишь душу,

Плакать на Порше или в метро, смотря кому что лучше.

Им так надо одеть на братьев наручники,

Они думают, будто я новый мученик,

Но я просто пытаюсь тут выжить,

Пытаюсь удержать над головами крышу.

Умирай за свободу, будь свободен до гроба…

Никому здесь не должен (никому)

Я часть этой природы.

Припев:

Для бога мы дети, на блоке легенды,

Пустит пули на ветер калашников где-то.

Цепи на мои руки, послания на теле,

Я враг государства, спина под прицелом.

Перевод песни

Вступ:

Диявол повинен покинути наші душі,

І очистити наш розум.

Звільнити моїх братів із клітин,

Ми повинні бути вільні.

Ми гідні цього, ви гідні цього.

Приспів:

Для бога ми діти, на блоці легенди,

Пустить кулі на вітер калашників десь.

Ланцюги на мої руки, послання на тілі,

Я ворог держави, спина під прицілом.

Перший Куплет:

Вони думають, ніби знають суть,

Я не вірю жодній з цих сук.

Я як рок-н-рол, а в моїй душі холод,

Але мій флоу в Сибір пущу кулю без приводу,

Прямо в скроню і комусь ще.

Ми завжди раді допомогти звести рахунок.

Нашій, ми в крові і поту,

Але мій голос, як птах, лови його тут.

Я помру за волю, я вільний до труни…

Бунтарі на районі, дикуни за природою ...

Завтрашній день нікому не обіцяний,

Але голос на записах житиме вічно.

Ти просто пішла — це більше не важливо,

Адже те, що пішло — це було не наше.

Це було не наше.

Я вірю, Всевишній винних покарає,

Нам треба щастя, не тільки Порше,

Але братам на спину малюють мішень.

Приспів:

Для бога ми діти, на блоці легенди,

Пустить кулі на вітер калашників десь.

Ланцюги на мої руки, послання на тілі,

Я ворог держави, спина під прицілом.

Другий Куплет:

Не судіть нас, адже ми вас не судимо,

Я побудував хмарочос зі зламаних доль.

На рахунку я додаю собі новий нолик,

Виебал цю систему, я не під контролем.

Цій суці не потрібно кільце на палец,

Цій суці від мене потрібний тільки зелений налік.

Ніколи баблом ти не наповниш душу,

Плакати на Порше або в метро, ​​дивлячись кому що краще.

Їм так треба одягнути на братів наручники,

Вони думають, ніби я новий мученик,

Але я просто намагаюся тут вижити,

Намагаюся утримати над головами дах.

Вмирай за свободу, будь вільний до труби…

Нікому тут не повинен (нікому)

Я частина цієї природи.

Приспів:

Для бога ми діти, на блоці легенди,

Пустить кулі на вітер калашників десь.

Ланцюги на мої руки, послання на тілі,

Я ворог держави, спина під прицілом.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди