Новый день - МЕЗЗА
С переводом

Новый день - МЕЗЗА

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Новый день , виконавця - МЕЗЗА з перекладом

Текст пісні Новый день "

Оригінальний текст із перекладом

Новый день

МЕЗЗА

Оригинальный текст

День мой, как кино, я давлю газ в пол.

На заднем смех и больно, я смотрю в окно.

Жизнь, как та дорога - ямы, снова ровно.

Они летят, как перед красным в эту пропасть, стойте.

И на дне столько людей, они хотят видеть успех,

Им вместе с солнцем падал снег.

Боже, дай им новый день.

(Боже, дай им новый день)

И на дне столько людей - боже, дай им новый день,

Дай хоть что-то им одеть, расскажи, за что теперь

Опустил свои глаза, опустил и сдал назад.

Мои руки не в крови, но мысли льют, как из ведра.

Дай мне летать, я бы не упал.

Куда уже ниже, я с дна вылезал.

Я знал и искал себя в этом мире холодном,

Пропитанном дымом и болью.

Видишь, тут сколько брошенных нами осколков,

Непрощеных лиц, и они не испортят меня,

Ведь я живу для своих, ведь я дышу для своих.

День мой, как кино, я давлю газ в пол.

На заднем смех и больно, я смотрю в окно.

Жизнь, как та дорога - ямы, снова ровно.

Они летят, как перед красным в эту пропасть, стойте.

И на дне столько людей, они хотят видеть успех,

Им вместе с солнцем падал снег.

Боже, дай им новый день.

(Боже, дай им новый день)

И на дне столько людей - боже, дай им новый день,

Дай хоть что-то им одеть, расскажи, за что теперь

Опустил свои глаза, опустил и сдал назад.

Мои руки не в крови, но мысли льют, как из ведра.

Мы не считаем звезды на небе.

Хватит истерик, хватит того, что могло быть помехой.

Я не верю твоим разговорам, я не верю вашим папиным детям.

Я лучше на дне, тут со своими, чем с вашими, делая ветер.

Я из 0372, тут каждый мой брат, мы за центр играем.

С делов на дела, крутим, взрываем, с хаты на хату, как кости кидаем.

Они хотят мне дать Hi five, но я не раздаю их, как wi-fi.

Сука, попробуй меня достать, ты проиграл.

Нам нужен просто новый день,

Нам будет, что одеть.

И где-то ждет успех.

Боже, дай им хоть что-то в себе.

Перевод песни

День мій, як кіно, я тисну газ на підлогу.

На задньому сміх і боляче, я дивлюся у вікно.

Життя, як та дорога – ями, знову рівно.

Вони летять, як перед червоним у цю прірву, стійте.

І на дні стільки людей, вони хочуть бачити успіх,

Їм разом із сонцем падав сніг.

Боже, дай їм новий день.

(Боже, дай їм новий день)

І на дні стільки людей - боже, дай їм новий день,

Дай хоч щось їм одягти, розкажи, за що тепер

Опустив очі, опустив і здав назад.

Мої руки не в крові, але думки ллють, як із відра.

Дай мені літати, я не впав би.

Куди нижчий, я з дна вилазив.

Я знав і шукав себе в цьому світі холодному,

Просоченому димом та болем.

Бачиш, тут скільки кинутих нами уламків,

Непрощених осіб, і вони не зіпсують мене,

Адже я живу для своїх, адже я дихаю для своїх.

День мій, як кіно, я тисну газ на підлогу.

На задньому сміх і боляче, я дивлюся у вікно.

Життя, як та дорога – ями, знову рівно.

Вони летять, як перед червоним у цю прірву, стійте.

І на дні стільки людей, вони хочуть бачити успіх,

Їм разом із сонцем падав сніг.

Боже, дай їм новий день.

(Боже, дай їм новий день)

І на дні стільки людей - боже, дай їм новий день,

Дай хоч щось їм одягти, розкажи, за що тепер

Опустив очі, опустив і здав назад.

Мої руки не в крові, але думки ллють, як із відра.

Ми не рахуємо зірки на небі.

Досить істерик, вистачить того, що могло бути на заваді.

Я не вірю твоїм розмовам, я не вірю вашим татовим дітям.

Я краще на дні, тут зі своїми, ніж із вашими, роблячи вітер.

Я з 0372 тут кожен мій брат, ми за центр граємо.

З діл на справи, крутимо, вибухаємо, з хати на хату, як кістки кидаємо.

Вони хочуть мені дати Hi five, але я не роздаю їх як wi-fi.

Сука, спробуй мене дістати, ти програв.

Нам потрібний просто новий день,

Нам буде що одягнути.

І десь чекає успіх.

Боже, дай їм хоч щось у собі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди