Нижче наведено текст пісні Новый день , виконавця - МЕЗЗА з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
МЕЗЗА
День мой, как кино, я давлю газ в пол.
На заднем смех и больно, я смотрю в окно.
Жизнь, как та дорога - ямы, снова ровно.
Они летят, как перед красным в эту пропасть, стойте.
И на дне столько людей, они хотят видеть успех,
Им вместе с солнцем падал снег.
Боже, дай им новый день.
(Боже, дай им новый день)
И на дне столько людей - боже, дай им новый день,
Дай хоть что-то им одеть, расскажи, за что теперь
Опустил свои глаза, опустил и сдал назад.
Мои руки не в крови, но мысли льют, как из ведра.
Дай мне летать, я бы не упал.
Куда уже ниже, я с дна вылезал.
Я знал и искал себя в этом мире холодном,
Пропитанном дымом и болью.
Видишь, тут сколько брошенных нами осколков,
Непрощеных лиц, и они не испортят меня,
Ведь я живу для своих, ведь я дышу для своих.
День мой, как кино, я давлю газ в пол.
На заднем смех и больно, я смотрю в окно.
Жизнь, как та дорога - ямы, снова ровно.
Они летят, как перед красным в эту пропасть, стойте.
И на дне столько людей, они хотят видеть успех,
Им вместе с солнцем падал снег.
Боже, дай им новый день.
(Боже, дай им новый день)
И на дне столько людей - боже, дай им новый день,
Дай хоть что-то им одеть, расскажи, за что теперь
Опустил свои глаза, опустил и сдал назад.
Мои руки не в крови, но мысли льют, как из ведра.
Мы не считаем звезды на небе.
Хватит истерик, хватит того, что могло быть помехой.
Я не верю твоим разговорам, я не верю вашим папиным детям.
Я лучше на дне, тут со своими, чем с вашими, делая ветер.
Я из 0372, тут каждый мой брат, мы за центр играем.
С делов на дела, крутим, взрываем, с хаты на хату, как кости кидаем.
Они хотят мне дать Hi five, но я не раздаю их, как wi-fi.
Сука, попробуй меня достать, ты проиграл.
Нам нужен просто новый день,
Нам будет, что одеть.
И где-то ждет успех.
Боже, дай им хоть что-то в себе.
День мій, як кіно, я тисну газ на підлогу.
На задньому сміх і боляче, я дивлюся у вікно.
Життя, як та дорога – ями, знову рівно.
Вони летять, як перед червоним у цю прірву, стійте.
І на дні стільки людей, вони хочуть бачити успіх,
Їм разом із сонцем падав сніг.
Боже, дай їм новий день.
(Боже, дай їм новий день)
І на дні стільки людей - боже, дай їм новий день,
Дай хоч щось їм одягти, розкажи, за що тепер
Опустив очі, опустив і здав назад.
Мої руки не в крові, але думки ллють, як із відра.
Дай мені літати, я не впав би.
Куди нижчий, я з дна вилазив.
Я знав і шукав себе в цьому світі холодному,
Просоченому димом та болем.
Бачиш, тут скільки кинутих нами уламків,
Непрощених осіб, і вони не зіпсують мене,
Адже я живу для своїх, адже я дихаю для своїх.
День мій, як кіно, я тисну газ на підлогу.
На задньому сміх і боляче, я дивлюся у вікно.
Життя, як та дорога – ями, знову рівно.
Вони летять, як перед червоним у цю прірву, стійте.
І на дні стільки людей, вони хочуть бачити успіх,
Їм разом із сонцем падав сніг.
Боже, дай їм новий день.
(Боже, дай їм новий день)
І на дні стільки людей - боже, дай їм новий день,
Дай хоч щось їм одягти, розкажи, за що тепер
Опустив очі, опустив і здав назад.
Мої руки не в крові, але думки ллють, як із відра.
Ми не рахуємо зірки на небі.
Досить істерик, вистачить того, що могло бути на заваді.
Я не вірю твоїм розмовам, я не вірю вашим татовим дітям.
Я краще на дні, тут зі своїми, ніж із вашими, роблячи вітер.
Я з 0372 тут кожен мій брат, ми за центр граємо.
З діл на справи, крутимо, вибухаємо, з хати на хату, як кістки кидаємо.
Вони хочуть мені дати Hi five, але я не роздаю їх як wi-fi.
Сука, спробуй мене дістати, ти програв.
Нам потрібний просто новий день,
Нам буде що одягнути.
І десь чекає успіх.
Боже, дай їм хоч щось у собі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди