
Нижче наведено текст пісні Satellites , виконавця - MEW з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MEW
Swimming fast
Hone in on the buzz in ways you could not
I like you real silver-like
Oh see them fast, take off at last
And we get better
I wanna breathe in a sunlight beam
I wanna be with a girl like she
I’m swimming fast (swimming fast enough)
Hone in on the buzz in ways you could not
Know my own electricity
You did this to me
I want someone to carry me Oh ill-advised, your desire
Tulip bell
And I’d rather be a satellite
And I’m picking up the phone
And I’d rather be a satellite
And I’m picking up the phone
Remember when?
It was then we sealed to unlock never again
The way we might on movie night
Suspend disbelief
And this is much better
I can see you crying
None of these remedies, I feel
Could make things matter that much
It’s only right on movie night
Solemn summer
And I’d rather be a satellite
And I’m picking up the phone
Picking up the phone
And I’d rather be a satellite
(Stay up, satellite)
And I’m picking up the phone
(You were always shy)
Eleven past (eleven past of us)
I love all the things that are wrong with you
Know my own electricity
You did this to me
I like you real silver-like
Oh see them fast, take off at last
And we get better
And I’d rather be a satellite
And I’m picking up the phone
(And the sun would shine)
(Stay up, satellite)
And I’d rather be a satellite
And I’m picking up the phone
Picking up the phone
My life is my own
And now I’m always home
My life is my own
And now I’m always home
That’s where I spend my time
What, you think I’m up all night?
That’s where I spend all my time
What, you think I’m up all night?
Швидке плавання
Уточнюйте на жіжку так, як ви не могли
Ти мені подобаєшся як срібло
О, бачте їх швидко, злітайте нарешті
І нам стає краще
Я хочу вдихнути промінь сонячого світла
Я хочу бути з такою дівчиною, як вона
Я швидко пливу (пливу досить швидко)
Уточнюйте на жіжку так, як ви не могли
Знати власну електрику
Ви зробили це зі мною
Я хочу, щоб хтось ніс мене
Дзвіночок тюльпана
І я краще буду супутником
І я беру трубку
І я краще буду супутником
І я беру трубку
Пам'ятаю, коли?
Саме тоді ми запечатали, щоб ніколи більше не розблокувати
Як ми можемо на вечір кіно
Припиніть недовіру
І це набагато краще
Я бачу, як ти плачеш
Я відчуваю, що жоден із цих засобів
Може зробити речі настільки важливими
Це лише в вечір кіно
Урочисте літо
І я краще буду супутником
І я беру трубку
Піднімаю телефон
І я краще буду супутником
(Не горіти, супутник)
І я беру трубку
(Ти завжди був сором'язливим)
Одинадцять минулих (одинадцять минулих нас)
Я люблю все, що з тобою не так
Знати власну електрику
Ви зробили це зі мною
Ти мені подобаєшся як срібло
О, бачте їх швидко, злітайте нарешті
І нам стає краще
І я краще буду супутником
І я беру трубку
(І світило б сонце)
(Не горіти, супутник)
І я краще буду супутником
І я беру трубку
Піднімаю телефон
Моє життя — моє власне
А тепер я завжди вдома
Моє життя — моє власне
А тепер я завжди вдома
Саме там я проводжу свій час
Що, ти думаєш, я не спала цілу ніч?
Саме там я проводжу весь свій час
Що, ти думаєш, я не спала цілу ніч?
MEW • 2016
MEW • 2006
MEW • 2006
MEW • 2006
MEW • 2006
MEW • 2007
MEW • 2006
MEW • 2006
MEW • 2006
MEW • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди