Dreamcatcher - Metro Boomin, Swae Lee, Travis Scott
С переводом

Dreamcatcher - Metro Boomin, Swae Lee, Travis Scott

  • Альбом: NOT ALL HEROES WEAR CAPES

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Dreamcatcher , виконавця - Metro Boomin, Swae Lee, Travis Scott з перекладом

Текст пісні Dreamcatcher "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamcatcher

Metro Boomin, Swae Lee, Travis Scott

Оригинальный текст

When you come back in here, we gon' be like, ayy!

Trust me, bitch, trust me

Hypnotize me with that motion

Girl, you might even provoke me

To spend, spend all I’ve got

I can get it back real quick

Give you an experience

Like you’ve never had before

Dreamcatcher on your thigh, yeah

How’d you get so fine, babe?

I can make you go night, night

I can make you go night, night

You be down for whatever

When I pour it up, I don’t measure (Hey)

Say you love me five-ever

All of a sudden

Make this bitch jump like a step team

See my diamonds, can you say, «Wet dream»?

First, let me close the bamboo blinds

She don’t say my name but she gonna scream it

Dancin' in the strobe lights

With your eyes on me

I don’t need to know your sign

Do you see somethin' you like?

I know what you’re into

I know what you’re into

I know what you’re into

Hey, yeah!

I can’t take your call, I need FaceTime

Rode the metro, took the bassline

Took all the good stuff, now it ain’t mine (Hey)

You’ve been gone for forever

How much I miss your love, I can’t measure (No)

Know you got it, nothin' special

But just for this night, go up a level (Hey)

When we pop outside, let you take lead (Lead)

She just treat the dick like a jetski (Skeet, skeet)

Models posted up like a set piece (Piece)

Where you get these from?

I can’t take these (Down, yeah)

I’m the one, number one

I’ve done finally found my home between the moon and the sun

Every time we come around, just know it move and it run

Man it’s crazy, all my youngins gotta move with a gun

Drop it down, drop it down, way you do it

Know you come from out of town

I’ve been stuck off in my ways, I’ve been workin' on it

On some on my own time, don’t be waitin' on me

I’ve been zoned out in the days, it’s a head burst

I’ve been livin' through a maze on my Fred Durst

Get that shit from out my way, make the mess worse

To the A.M., I make my rounds

Not a peep, don’t hear a sound

Now you know if you ain’t know it, now you know

I know what you’re into

I know what you’re into

I know what you’re into

Into, I know what you’re into

I know what you’re into

I know what you’re into

Into, I know what you’re into

I know what you’re into

I know what you’re into (Hey)

Dancin' in the strobe lights

With your eyes on me

I don’t need to know your sign

Do you see somethin' you like?

I know what you’re into

I know what you’re into

I know what you’re into

Перевод песни

Коли ви повернетеся сюди, ми будемо таким: ага!

Повір мені, сука, повір мені

Загіпнотизуйте мене цим рухом

Дівчино, ти навіть можеш мене спровокувати

Щоб витрачати, витрачаю все, що маю

Я можу швидко повернути його

Подаруйте вам досвід

Як у вас ніколи не було

Ловец снів на вашому стегні, так

Як тобі так добре, дитинко?

Я можу змусити вас піти ніч, ніч

Я можу змусити вас піти ніч, ніч

Ви засудитеся за що завгодно

Коли я розливаю його, я не вимірюю (Гей)

Скажи, що любиш мене 5 раз

Раптом

Змусьте цю суку стрибати, як степ-команда

Подивіться на мої діаманти, чи можете ви сказати: «Мокрий сон»?

Спочатку дозвольте мені закрити бамбукові жалюзі

Вона не називає моє ім’я, але буде кричати

Танцюємо в стробоскопах

З очима на мене

Мені не потрібно знати ваш знак

Чи бачите ви щось, що вам подобається?

Я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся

Гей, так!

Я не можу прийняти ваш дзвінок, мені потрібен FaceTime

Їхав на метро, ​​брав бас

Взяв усе хороше, тепер це не моє (Гей)

Ви пішли назавжди

Як сильно я сумую за твоєю любов'ю, я не можу виміряти (ні)

Знай, ти це отримав, нічого особливого

Але тільки на цю ніч підніміться на рівень (Гей)

Коли ми вийдемо на вулицю, дозволимо вам взяти на себе лідерство (Lead)

Вона просто ставиться до члена як до водного мотоцикла (Скіт, Скіт)

Моделі розміщені як комплект (шт.)

Звідки ти береш ці?

Я не можу взяти це (так, так)

Я один, номер один

Я нарешті знайшов свій дім між місяцем і сонцем

Щоразу, коли ми находимося, просто знайте, що він рухається і біжить

Чоловіче, це божевілля, усі мої молоді люди повинні рухатися з пістолетом

Опустіть униз, опустіть униз, як ви це робите

Знайте, що ви родом із іншого міста

Я застряг у своєму путі, я працював над цим

На дещо у мій вільний час, не чекайте на мене

За ці дні я був знесилений, це голова

Я жив у лабіринті свого Фреда Дерста

Заберіть це лайно з мене з дороги, зробіть безлад ще гіршим

До ранку я роблю обхід

Не писк, не чути звуку

Тепер ви знаєте, якщо ви цього не знаєте, тепер ви знаєте

Я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся

Into, я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся

Into, я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся (Гей)

Танцюємо в стробоскопах

З очима на мене

Мені не потрібно знати ваш знак

Чи бачите ви щось, що вам подобається?

Я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся

Я знаю, чим ти займаєшся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди