Dark Saturday - Metric
С переводом

Dark Saturday - Metric

  • Альбом: Art of Doubt

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Dark Saturday , виконавця - Metric з перекладом

Текст пісні Dark Saturday "

Оригінальний текст із перекладом

Dark Saturday

Metric

Оригинальный текст

Somewhere in the south of France

Or the Caribbean sea

She said, "I need to make a living"

"Fake donors got nothing on me"

I meet her in the world below

She's a tourist of the world beneath

I said, "Everything I've built from nothing"

She said, "I'm so rich, everything's free"

So dark it ain't so dark

So dark it ain't so dark

Forever and ever

A torch in search of a flame

To be good, get better

Well I've been feeling this way

Forever and ever

A night in search of a day

As anxious as ever

In search of dark, dark, dark Saturday

What's he getting away from?

While I'm worth your weight in gold

While we lie here in the sun

The whole wide world's about to explode

Now our bodies intertwine

And the truth is plain to see

I said, "Everything I've built from nothing"

She said, "Don't you blame your problems on me"

So dark it ain't so dark

So dark it ain't so dark

So dark it ain't so dark

Forever and ever

A torch in search of a flame

To be good, get better

I'll change my state in the scene

Forever and ever

A night in search of a day

As anxious as ever

It gets so dark, dark, dark

Shine a light my way

Shine a light my way

Having such a dark, dark, dark, dark Saturday

Shine a light my way

In search of

Dark, dark, dark

Dark, dark, dark

Dark, dark, dark, dark, dark Saturday

Dark, dark, dark

Dark, dark, dark

Dark, dark, dark, dark, dark Saturday

Dark, dark, dark

Dark, dark, dark

Dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark Saturday

Перевод песни

Десь на півдні Франції

Або Карибське море

Вона сказала: "Мені потрібно заробляти на життя"

«Фальшиві донори нічого не отримали від мене»

Я зустрічаю її в світі внизу

Вона туристка світу внизу

Я сказав: «Все, що я побудував з нічого»

Вона сказала: "Я така багата, все безкоштовно"

Так темно, що не так темно

Так темно, що не так темно

Навіки вічні

Факел у пошуках полум’я

Щоб бути хорошим, ставай краще

Ну, я відчував це так

Навіки вічні

Ніч у пошуках дня

Тривожний, як ніколи

У пошуках темної, темної, темної суботи

Від чого він тікає?

Поки я на вагу золота

Поки лежимо тут на сонці

Весь широкий світ ось-ось вибухне

Тепер наші тіла переплітаються

І правда очевидна

Я сказав: «Все, що я побудував з нічого»

Вона сказала: "Не звинувачуйте мене в своїх проблемах"

Так темно, що не так темно

Так темно, що не так темно

Так темно, що не так темно

Навіки вічні

Факел у пошуках полум’я

Щоб бути хорошим, ставай краще

Я зміню свій стан у сцені

Навіки вічні

Ніч у пошуках дня

Тривожний, як ніколи

Стає так темно, темно, темно

Освіти мій шлях

Освіти мій шлях

У нас така темна, темна, темна, темна субота

Освіти мій шлях

В пошуках

Темно, темно, темно

Темно, темно, темно

Темна, темна, темна, темна, темна субота

Темно, темно, темно

Темно, темно, темно

Темна, темна, темна, темна, темна субота

Темно, темно, темно

Темно, темно, темно

Темна, темна, темна, темна, темна, темна, темна, темна, темна субота

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди