Hallucination - Methodology

Hallucination - Methodology

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Hallucination , виконавця - Methodology з перекладом

Текст пісні Hallucination "

Оригінальний текст із перекладом

Hallucination

Methodology

Оригінальний текст

Lemme tell you a little story bout this girl I saw

Soon as she caught my eye I heard rock guitars in the background

Cause she had so much edge and so much style

And plus the body was stacked now

This girl was out of this planet

She took my breath away

I’ve never been asthmatic

But I was for that one day

Oh how could this be?

Can anyone possibly

Be as perfect as she?

So I came to this conclusion:

She was just an illusion

All those guitars

Were sustained in my brain

All day and night

They nearly drove me insane

I couldn’t get the image of her face

To go away

She was just stuck in my brain

Was she really real?

She didn’t feel quite real…

Next day I saw her again

She walked up to me with a friendly grin

She asked me, «What time is it?»

And I replied, «It's about 3:56 in the afternoon.»

My tongue hanging out like an animal

She make me wanna wild out and act a fool

But I kept it together and played it cool

Oh, Was she just a mirage?

Cause when I blink my eye’s

Poof

She was gone

And never to be found

So I came to this conclusion:

She was just an illusion

(Chorus)

When something seems

Way too good to be true

It usually is

And so I’m left to assume

That she’s nothing more than

Just a figment of my

Wild imagination

Or a hallucination

Is she really real?

She doesn’t feel quite real…

Oh the guitars were ringing in my ear

Long after she disappeared

And I saw her face almost everywhere I turned

You see it’s been awhile since then

And I never saw her again

But I’m waiting for the day that she’ll return

(Chorus)

Is she really real?

She doesn’t feel quite real…

Переклад пісні

Дозвольте розповісти вам невелику історію про цю дівчину, яку я бачив

Щойно вона помітила мій погляд, я почув на задньому плані рок-гітари

Тому що вона мала стільки переваг і стільки стилю

Крім того, тіло було складено

Ця дівчина була не з цієї планети

У мене перехопило подих

Я ніколи не хворів на астму

Але одного разу я був за це

О, як це могло бути?

Чи може будь-хто

Бути такою ж ідеальною, як вона?

Тож я прийшов до такого висновку:

Вона була лише ілюзією

Усі ці гітари

Були підтримані в моєму мозку

Цілий день і ніч

Вони мало не звели мене з розуму

Я не міг отримати зображення її обличчя

Йти геть

Вона просто застрягла в моєму мозку

Чи справді вона була справжньою?

Вона не почувалася справжньою…

Наступного дня я знову побачив її

Вона підійшла до мене з дружньою усмішкою

Вона запитала мене: «Котра година?»

І я відповів: «Приблизно 3:56 пополудні».

Мій язик звисає, як у тварини

Вона змушує мене хотіти шаленіти та поводитись з дурнем

Але я тримав це разом і зіграв круто

О, вона була лише міражем?

Тому що, коли я кліпаю очима

Пуф

Вона пішла

І ніколи не бути знайденим

Тож я прийшов до такого висновку:

Вона була лише ілюзією

(Приспів)

Коли щось здається

Занадто добре, щоб бути правдою

Зазвичай це так

І тому мені залишається припускати

Що вона не більше ніж

Просто мій вигадка

Буйна уява

Або галюцинація

Чи справді вона справжня?

Вона не відчуває себе цілком реальною…

Ой, гітари дзвеніли в моїх вухах

Довго після того, як вона зникла

І я бачив її обличчя майже всюди, куди б не повертався

Ви бачите, що з тих пір минуло небагато часу

І я більше її не бачив

Але я чекаю дня, коли вона повернеться

(Приспів)

Чи справді вона справжня?

Вона не відчуває себе цілком реальною…

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди