Odyssey - Metalium
С переводом

Odyssey - Metalium

Альбом
Hero Nation - Chapter Three
Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
275780

Нижче наведено текст пісні Odyssey , виконавця - Metalium з перекладом

Текст пісні Odyssey "

Оригінальний текст із перекладом

Odyssey

Metalium

Оригинальный текст

Odysseus

Fought in Troja to bring back Helena

Built the conning horse of wood

To strike the fortress for Athena

On the journey back, adventures encountered, for 20 years

Resisting temptations of the sirens

And creatures of pure evil

Hurricanes sent king of the gods Zeus

To drown him into dark hell

Guided by the ocean goddess, he survived until the end

He cursed into the sky, end this Odyssey

What’s this evil spell that was laid on me

He cursed into the sky, he cursed into the sky

End this Odyssey

What’s this evil spell that was laid on me

He cursed into the sky, end this Odyssey

What’s this evil spell that was laid on me

Adventures for 20 years

The hero reached his domain

Penelope waited for so long there

With arrows he ended the pain

(STORY:)

(Odysseus:)

Odysseus ruled over Ithaca

An island on the west

Coast of Greece, and was a visitor

Of amazing unknown lands

He built the wooden Trojan horse to

Strike down the enemies fortress

The Odyssey relates his long

Excessive expedition to return home from Troy after

Twenty years of absence

During this time his look changed drastically

So nobody but his dog recognised him anymore

Перевод песни

Одіссей

Бився в Трої, щоб повернути Олену

Побудував коня з дерева

Вдарити фортецю для Афіни

На зворотному шляху зустрічалися пригоди протягом 20 років

Опираючись спокусам сирен

І створіння чистого зла

Урагани послали царя богів Зевса

Щоб утопити його в темному пеклі

Керований богинею океану, він вижив до кінця

Він проклинав у небо, закінчи цю Одіссею

Що це за злі чари, які на мене наклали

Він проклинав у небо, він проклинав у небо

Завершіть цю Одіссею

Що це за злі чари, які на мене наклали

Він проклинав у небо, закінчи цю Одіссею

Що це за злі чари, які на мене наклали

Пригоди на 20 років

Герой досяг свого володіння

Пенелопа так довго чекала там

Стрілами він покінчив біль

(ІСТОРІЯ:)

(Одіссей:)

Ітакою панував Одіссей

Острів на заході

узбережжя Греції, і був гість

Дивовижних невідомих країв

Він побудував дерев’яного троянського коня

Зруйнуйте фортецю ворогів

Одіссея розповідає його довго

Надмірна експедиція, щоб повернутися додому з Трої

Двадцять років відсутності

За цей час його зовнішній вигляд різко змінився

Тож ніхто, крім його собаки, більше не впізнав його

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди