Destination: Nowhere - Metal Allegiance, Matthew K. Heafy
С переводом

Destination: Nowhere - Metal Allegiance, Matthew K. Heafy

Альбом
Metal Allegiance
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
357930

Нижче наведено текст пісні Destination: Nowhere , виконавця - Metal Allegiance, Matthew K. Heafy з перекладом

Текст пісні Destination: Nowhere "

Оригінальний текст із перекладом

Destination: Nowhere

Metal Allegiance, Matthew K. Heafy

Оригинальный текст

Trapped in a world of hypocrisy

Follow my own philosophy

Another day and the memories fade

I’ll walk for miles just to drift away

Too little fortune

Too many lies

Trying to get over to the other side

So here I travel on the road that leads to nowhere

Familiar places are the ones I’ll never know

Life’s river passing by, deep and wide, a stitch in time

Forever searching for the one to bring me home

Hopeless, I wander eternally

Under cloak of anonymity

Suspicious faces wherever I go

This is the only life I know

Footsteps approaching

Within my eye

The final moment to say my last goodbye

So here I travel on the road that leads to nowhere

Familiar places are the ones I’ll never know

Life’s river passing by, deep and wide, a stitch in time

Forever searching for the one to bring me home

Destination Nowhere

So here I travel on the road that leads to nowhere

Familiar places are the ones I’ll never know

Life’s river passes by, deep and wide, a stitch in time

Forever searching for the one to bring me home

So here I travel on the road that leads to nowhere

Familiar faces are the ones I long to know

Life’s river passes by, deep and wide, a stitch in time

Forever searching for the one to bring me home

Destination: Nowhere

Перевод песни

У пастці світу лицемірства

Дотримуйтесь моєї власної філософії

Ще один день і спогади згасають

Я пройду милі, щоб просто відійти

Замало статків

Забагато брехні

Намагаючись перейти на іншу сторону

Тож я мандрую дорозою, яка веде в нікуди

Знайомі місця – це ті, які я ніколи не дізнаюся

Річка життя протікає повз, глибока й широка, стібок у часі

Вічно в пошуках того, щоб повернути мене додому

Безнадійний, я вічно блукаю

Під маскою анонімності

Підозрілі обличчя, куди б я не був

Це єдине життя, яке я знаю

Наближаються кроки

У моєму оці

Останній момент останнього прощання

Тож я мандрую дорозою, яка веде в нікуди

Знайомі місця – це ті, які я ніколи не дізнаюся

Річка життя протікає повз, глибока й широка, стібок у часі

Вічно в пошуках того, щоб повернути мене додому

Пункт призначення Нікуди

Тож я мандрую дорозою, яка веде в нікуди

Знайомі місця – це ті, які я ніколи не дізнаюся

Річка життя проходить повз, глибока й широка, стібок у часі

Вічно в пошуках того, щоб повернути мене додому

Тож я мандрую дорозою, яка веде в нікуди

Знайомі обличчя – це ті, кого я хочу знати

Річка життя проходить повз, глибока й широка, стібок у часі

Вічно в пошуках того, щоб повернути мене додому

Пункт призначення: Нікуди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди