A Tear and a Smile - Meshell Ndegeocello
С переводом

A Tear and a Smile - Meshell Ndegeocello

Альбом
Peace Beyond Passion
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
229800

Нижче наведено текст пісні A Tear and a Smile , виконавця - Meshell Ndegeocello з перекладом

Текст пісні A Tear and a Smile "

Оригінальний текст із перекладом

A Tear and a Smile

Meshell Ndegeocello

Оригинальный текст

When we make love I feel it so deeply

When we make love I cry

When you kiss me my lips they burn with fear

For even a love that crowns may crucify

In the cradle of creation between the hand of love I died and there you were

I was warmed amidst the gaze of your eyes, our minds wounded

By The need for understanding, our bodies betrayed by time

Do you hear me can you taste my pain for love has no other desire but to

fulfill itself

But to deny yourself the pleasure of that pain is to love selfishly

I stood there

Your heart lay captive in a cage fashioned by your fears not knowing what to say

You have many lovers and yet I alone love you far beyond any lily white fairy

tale

I would not exchange the sorrows of my heart for the joys of the multitude

And I would not have the tears that sadness makes to flow from my every part

turn into laughter

I want the hunger for your love and beauty to fill me from the depths of my

spirit

Перевод песни

Коли ми займаємося любов’ю, я відчуваю це так глибоко

Коли ми займаємося коханням, я плачу

Коли ти цілуєш мене, мої губи палають від страху

Бо навіть любов, що вінчає, може розіп’яти

У колисці творіння між рукою кохання я помер і там був ти

Мені було тепло від погляду твоїх очей, наші розуми поранені

Через потребу в розумінні наші тіла зрадили час

Ти чуєш мене, чи можеш ти відчути мій біль, бо кохання не має іншого бажання, крім як

здійснити себе

Але відмовити собі в насолоді від цього болю — значить любити егоїстично

Я стояв там

Ваше серце лежало в полоні в клітині, створеній твоїми страхами, не знаючи, що казати

У тебе багато коханців, але я одна люблю тебе набагато більше, ніж будь-яка фея з ліліями

казка

Я не проміняю смуток свого серця на радощі натовпу

І в мене не було б тих сліз, які змушує смуток текти з кожної моєї частини

перетворитися на сміх

Я бажаю, щоб голод твоєї любові та краси наповнював мене з глибини мого

дух

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди