Kendine Dünya - Merve Özbey
С переводом

Kendine Dünya - Merve Özbey

Год
2021
Язык
`Турецька`
Длительность
201030

Нижче наведено текст пісні Kendine Dünya , виконавця - Merve Özbey з перекладом

Текст пісні Kendine Dünya "

Оригінальний текст із перекладом

Kendine Dünya

Merve Özbey

Оригинальный текст

Ayıplarım, kayıplarım, hala zaaflarım var

Sıkıntılı, uçması zor, kırılmış kanatlarım var

Kararlar vermiş yine yar benim adıma

Değmeyin ne olur yalnızlığıma

İnelim derine

Vuralım dibine

Götürür yası da dökeriz Ege’ye

Dönüyor hep kendine dünya

Sormadı hiç hatrımı asla

Kalbini gel kalbime yasla özlediysen

Ya da git yine kendini kurtar

Yeni bir ten eskiyi yırtar

Aşk için hiç ölmediysen

Dönüyor hep kendine dünya

Sormadı hiç hatrımı asla

Kalbini gel kalbime yasla özlediysen

Ya da git yine kendini kurtar

Yeni bir ten eskiyi yırtar

Aşk için hiç ölmediysen

Ayıplarım, kayıplarım, hala zaaflarım var

Sıkıntılı, uçması zor, kırılmış kanatlarım var

Kararlar vermiş yine yar benim adıma

Değmeyin ne olur yalnızlığıma

İnelim derine vuralım dibine

Götürür yası da dökeriz Ege’ye

Dönüyor hep kendine dünya

Sormadı hiç hatrımı asla

Kalbini gel kalbime yasla özlediysen

Ya da git yine kendini kurtar

Yeni bir ten eskiyi yırtar

Aşk için hiç ölmediysen

Dönüyor hep kendine dünya

Sormadı hiç hatrımı asla

Kalbini gel kalbime yasla özlediysen

Ya da git yine kendini kurtar

Yeni bir ten eskiyi yırtar

Aşk için hiç ölmediysen

Dönüyor hep kendine dünya

Sormadı hiç hatrımı asla

Kalbini gel kalbime yasla özlediysen

Ya da git yine kendini kurtar

Yeni bir ten eskiyi yırtar

Aşk için hiç ölmediysen

Перевод песни

Мої недоліки, мої втрати, я все ще маю свої слабкості

Смутний, важко літати, у мене зламані крила

Він знову прийняв рішення за мене

Не чіпай мою самотність

заглибимося

Давайте б'ємо на дно

Ми віднесемо жалобу в Егейське море

Світ завжди повертається до себе

Він ніколи не питав моєї пам'яті

Якщо ти сумуєш за своїм серцем, прийди і притулися до мого серця

Або йди знову рятуйся

Нова шкіра рве стару

Якщо ти ніколи не вмирав за кохання

Світ завжди повертається до себе

Він ніколи не питав моєї пам'яті

Якщо ти сумуєш за своїм серцем, прийди і притулися до мого серця

Або йди знову рятуйся

Нова шкіра рве стару

Якщо ти ніколи не вмирав за кохання

Мої недоліки, мої втрати, я все ще маю свої слабкості

Смутний, важко літати, у мене зламані крила

Він знову прийняв рішення за мене

Не чіпай мою самотність

Йдемо вглиб, б’ємо на дно

Ми віднесемо жалобу в Егейське море

Світ завжди повертається до себе

Він ніколи не питав моєї пам'яті

Якщо ти сумуєш за своїм серцем, прийди і притулися до мого серця

Або йди знову рятуйся

Нова шкіра рве стару

Якщо ти ніколи не вмирав за кохання

Світ завжди повертається до себе

Він ніколи не питав моєї пам'яті

Якщо ти сумуєш за своїм серцем, прийди і притулися до мого серця

Або йди знову рятуйся

Нова шкіра рве стару

Якщо ти ніколи не вмирав за кохання

Світ завжди повертається до себе

Він ніколи не питав моєї пам'яті

Якщо ти сумуєш за своїм серцем, прийди і притулися до мого серця

Або йди знову рятуйся

Нова шкіра рве стару

Якщо ти ніколи не вмирав за кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди