
Нижче наведено текст пісні Right Again , виконавця - Merriment з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Merriment
Will you see I was there?
All night and I don’t recall you seeing you apear
But you were right in front of me there
And you say I wouldn’t dare
But you know what it’s like to be the only one who cares
And you were right again
And I can’t remember what time it was
That I’m supposed to be here now I’m late for love
For you take it all back from me back behind the door of love
For you take it all back from me back behind the door of love
You see, things were better before
The storm and nobody wanted to breath
And times were hard again for you and me
And I can’t remember what time it was
That I’m supposed to be here now I’m late for love
For you take it all back from me back behind the door of love
For you take it all back from me back behind the door of love
Oh oh oh whoa oh oh
And I can’t remember what time it was
That I’m supposed to be here now I’m late for love
For you take it all back from me back behind the door of love
For you take it all back from me back behind the door of love
Ви побачите, що я був там?
Всю ніч, і я не пригадую, щоб ти бачив, як ти з’явився
Але ти був прямо переді мною
А ти кажеш, що я б не наважився
Але ви знаєте, як це – бути єдиним, кому це байдуже
І ви знову мали рацію
І я не пам’ятаю, котра була година
Що я повинен бути тут зараз, я спізнився заради кохання
Бо ти забираєш це все від мене назад за дверима кохання
Бо ти забираєш це все від мене назад за дверима кохання
Бачите, раніше все було краще
Шторм, і ніхто не хотів дихати
І знову настали важкі часи для нас з тобою
І я не пам’ятаю, котра була година
Що я повинен бути тут зараз, я спізнився заради кохання
Бо ти забираєш це все від мене назад за дверима кохання
Бо ти забираєш це все від мене назад за дверима кохання
Ой ой ой ой ой ой
І я не пам’ятаю, котра була година
Що я повинен бути тут зараз, я спізнився заради кохання
Бо ти забираєш це все від мене назад за дверима кохання
Бо ти забираєш це все від мене назад за дверима кохання
Merriment • 2014
Merriment • 2014
Merriment • 2014
Merriment • 2014
Merriment • 2014
Merriment • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди