Woodstock 99 - Merkules
С переводом

Woodstock 99 - Merkules

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:54

Нижче наведено текст пісні Woodstock 99 , виконавця - Merkules з перекладом

Текст пісні Woodstock 99 "

Оригінальний текст із перекладом

Woodstock 99

Merkules

Оригинальный текст

Like it’s Woodstock '99, like it’s Woodstock '99, yeah

Like it’s Woodstock '99, like it’s Woodstock '99, yeah

I’m trying to go crazy

Shorty dressed like it’s the eighties, I told you that’s my baby

It’s started to get wavy

Remember when we used to take the bus and now we pull up in Mercedes

And we got a lot in common

'Cause we don’t give a fuck about the gossip or the drama

The bank account is full of commas

So go ahead and get the Gucci, Luis, and the Prada

We gotta make it count tonight

She my day one, I know she 'bout that life

So let’s get out of the house tonight

It’s Woodstock '99, are you down to ride?

Yeah

Let’s go crazy like it’s Woodstock '99 (like it’s Woodstock '99)

We’re about to have the best night of our lives (have the best night of our

lives)

we can go for a ride (we can go for a ride)

When the sun goes down, that’s when we come alive (like it’s Woodstock '99)

And we can keep it going all week

I hope you got your ticket, 'cause you know where I’ll be

I’ll be going brazy, well I’m rolling up weed

I’m a legend in my city, so I don’t need ID

Here’s to the things we can’t remember

I wish this night could last forever

I wanna get lost until I feel better

I’m down for whatever, yeah

I just wanna lose my mind for one night and then I’ll be fine

I just wanna lose my mind like it’s Woodstock '99

Let’s go crazy like it’s Woodstock '99 (like it’s Woodstock '99)

We’re about to have the best night of our lives (have the best night of our

lives)

we can go for a ride (we can go for a ride)

When the sun goes down, that’s when we come alive (like it’s Woodstock '99)

Перевод песни

Наче це Вудсток 99, ніби Вудсток 99, так

Наче це Вудсток 99, ніби Вудсток 99, так

Я намагаюся збожеволіти

Коротенька, одягнена так, ніби це вісімдесяті, я сказав тобі, що це моя дитина

Воно почало ставати хвилястим

Пам’ятайте, коли ми сіли автобусом, а тепер під’їжджаємо на Mercedes

І у нас багато спільного

Тому що нас наплювати на плітки чи драму

Банківський рахунок заповнений ком

Тож беріть Gucci, Luis та Prada

Ми мусимо рахуватись сьогодні ввечері

Вона мій перший день, я знаю, що вона про те життя

Тож давайте вийдемо з дому сьогодні ввечері

Це Вудсток 99, ви збираєтеся покататися?

Ага

Давайте збожеволіємо, наче Вудсток 99 (як Вудсток 99)

Ми збираємося провести найкращу ніч у нашому житті (проведіть найкращу ніч у нашому житті

життя)

ми можемо покататися (ми можемо покататися)

Коли сонце заходить, ми оживаємо (наче Вудсток 1999 року)

І ми можемо продовжити цілий тиждень

Сподіваюся, ви отримали квиток, бо знаєте, де я буду

Я буду шаленіти, ну, я згорну траву

Я легенда мого міста, тому мені не потрібне посвідчення особи

Ось про речі, які ми не можемо згадати

Я бажаю, щоб ця ніч тривала вічно

Я хочу загубитися, доки мені не стане краще

Я ні за що, так

Я просто хочу зійти з глузду на одну ніч, і тоді я буду добре

Я просто хочу втратити розум, ніби це Вудсток 1999 року

Давайте збожеволіємо, наче Вудсток 99 (як Вудсток 99)

Ми збираємося провести найкращу ніч у нашому житті (проведіть найкращу ніч у нашому житті

життя)

ми можемо покататися (ми можемо покататися)

Коли сонце заходить, ми оживаємо (наче Вудсток 1999 року)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди