
Нижче наведено текст пісні Mutually Assured Destruction , виконавця - Meris з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Meris
What am i decide?
whether wrong or right to endure this ride
Or battle and die?
All my dreams are hid to deep i caught on trouble even when i sleep
Even though i sleep to run from locks
My flesh wishes THOUSAND NATURAL SHOCKS
Would i bear whips and wounds scorns of time (i saw through life?)
Or would i take arrogant offence and rapist crime (in violent strife?)
Rotten ones rebut the worthy and choice is mine (a blunt old knife)
Have i obey the laws of delay?
innocent have paid fine of their play
All my dreams are hid to deep i caught on trouble even when i sleep
Even though i sleep to run from locks
My flesh wishes THOUSAND NATURAL SHOCKS
Sweaty me under this troubles (and) moaning quiet (because a fear)
Will shivers and beliefs get loose and my mind in riot (caus end is near)
Maybe a postern to endure pain and not disquiet (better be here)
Thus this death mill Puzzles our will Nothing can heal Our hearts of ill
Consciousness makes cowards of us all and all pioneer thoughts are all do fall
Fear of death kills enterprise ACTS OF MEM ARE ALL DESPISED…
Що я вирішую?
неправильно чи правильно витримати цю поїздку
Або битися і померти?
Усі мої мрії заховані до глибоки, я зловив проблему, навіть коли я сплю
Навіть якщо я сплю, щоб бігти від замків
Моя плоть бажає ТИСЯЧІ ПРИРОДНИХ ШОКІВ
Чи терпів би я батоги та рани зневаги часу (я бачив крізь життя?)
Або я б вчинив би зарозумілу образу та злочин ґвалтівника (у жорстокій сварці?)
Гнилі заперечують гідних і вибір мій (тупий старий ніж)
Чи дотримувався я законів про затримку?
невинні заплатили штраф за свою гру
Усі мої мрії заховані до глибоки, я зловив проблему, навіть коли я сплю
Навіть якщо я сплю, щоб бігти від замків
Моя плоть бажає ТИСЯЧІ ПРИРОДНИХ ШОКІВ
Пітніє мене під цими неприємностями (і) тихо стогне (бо страх)
Чи зникнуть тремтіння та переконання, а мій розум бунтує (бо кінець близький)
Можливо, плакат, щоб терпіти біль і не хвилюватися (краще бути тут)
Таким чином, цей млин смерті спантеличує нашу волю. Ніщо не може зцілити наші серця хворих
Свідомість робить нас усіх боягузами, і всі піонерські думки всі падають
Страх смерті вбиває підприємство. ДІЇ МЕМА ВСІ ЗНЕВАЖАЮТЬ...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди