Stop - Meredith Brooks
С переводом

Stop - Meredith Brooks

  • Год: 1996
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:01

Нижче наведено текст пісні Stop , виконавця - Meredith Brooks з перекладом

Текст пісні Stop "

Оригінальний текст із перекладом

Stop

Meredith Brooks

Оригинальный текст

It’s seven in the morning and you’re walkin'

Out the door, you got no time for coffee

And I’m standing here rememberin'

When my kisses made you late

Only take a minute for my morning meditation

But I’m on the phone, call waiting, click

And I’m under an invasion

And I feel like I’m a spinning ball in a lottery cage

If we ain’t making love, how can we be lovers

Gonna post a vacancy sign under the covers

Before it gets too late, I’m gonna say

Ooh, stop what you’re doin' and love me now

Ooh, I’m makin' my move, come on and love me now

I come home so tired, wanna put my feet up

You watch Letterman and eat something old I heat up

And we both fall asleep before the rooster starts to crow

No time to fight, we pretend love is so sweet

When all we’re missin' is what’s between the sheets

We used to find an hour between the stop and go

Whatever happened to staying up all night

When the bed became an island, it was just you and I

Our troubles would slip away, when you’d say

Time, time

Time, time, time

All we need a little time

Just you and I

Magic ride

Перевод песни

Уже сьома ранку, і ти йдеш

У вас немає часу на каву

І я стою тут і згадую

Коли мої поцілунки змусили вас спізнитися

Витратьте лише хвилину для моєї ранкової медитації

Але я розмовляю по телефону, очікую дзвінка, натискаю

І я під вторгненням

І я відчуваю, що я крутиться м’ячиком в лотерейній клітці

Якщо ми не займаємося любов’ю, як ми можемо бути коханцями

Розміщу знак про вакансію під обкладинкою

Поки не стало надто пізно, я скажу

О, припини те, що ти робиш, і люби мене зараз

О, я роблю свій хід, давай і люби мене зараз

Я приходжу додому такий втомлений, що хочу підняти ноги

Ти дивишся на Леттермана і їси щось старе, яке я розігріваю

І ми обидва засинаємо до того, як півень заспіває

Немає часу сваритися, ми прикидаємось, що любов так солодка

Коли нам не вистачає лише того, що знаходиться між аркушами

Ми звикли знаходити годину між зупинкою та відправленням

Що б не сталося з не спати всю ніч

Коли ліжко стало острівцем, то були лише ти і я

Наші біди зникнуть, як скажеш

Час, час

Час, час, час

Все, що нам потрібно трошки часу

Тільки ти і я

Чарівна поїздка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди