Crossroads - Mercyful Fate
С переводом

Crossroads - Mercyful Fate

  • Альбом: Dead Again

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:40

Нижче наведено текст пісні Crossroads , виконавця - Mercyful Fate з перекладом

Текст пісні Crossroads "

Оригінальний текст із перекладом

Crossroads

Mercyful Fate

Оригинальный текст

You are Selene, the moon in heaven

You are Persephone, Queen of the Underworld

Hecate… darkness and terror of the night

Hecate… oh, the crossroads are thine

You are Diana, you are the hunter of souls

The dogs are howling, we dogs know when you approach

Let us ride with a beast tonight

Let us ride the crossroads

Let us ride with a beast tonight, oh let us ride

At the crossroads, they buried criminals and suicides

At the crossroads, any traveller could lose a life

A suitable place, for making a pact with the Devil

A suitable place, for us to hold the sabbath

Let us ride with a beast tonight

Let us ride the crossroads

Let us ride with a beast tonight

Let us ride in the dead of night…

Even you mortals can ride with her at night

And join the night-flying demons, oh you and I Listen to their tales of wandering ghosts

Listen to their tales of forgotten times

Listen to their tales of the crossroads

Listen to their tales of forgotten lives

Oh Diana

Hecate… darkness and terror of the night

Hecate… oh, the crossroads are thine

You are Diana, you are the hunter of souls

The dogs are howling, we dogs know when you approach

Let us ride with a beast tonight

Let us ride the crossroads

Let us ride with a beast tonight

Let us ride in the dead of night

To the crossroads… to the crossroads…

We ride to the crossroads, in search of your soul

We ride to the crossroads, in search of your soul…

Перевод песни

Ти Селена, місяць на небі

Ти Персефона, королева підземного світу

Геката... темрява і жах ночі

Геката... о, твоє перехрестя

Ти Діана, ти мисливець за душами

Собаки виють, ми, собаки, знаємо, коли ви підходите

Давайте сьогодні ввечері покататися зі звіром

Давайте поїдемо на перехрестя

Давайте покататися зі звіром сьогодні ввечері, о давайте покататися

На роздоріжжі вони ховали злочинців і самогубців

На роздоріжжі будь-який мандрівник може втратити життя

Підходяще місце, щоб укласти угоду з дияволом

Підходяще місце, щоб ми провели суботу

Давайте сьогодні ввечері покататися зі звіром

Давайте поїдемо на перехрестя

Давайте сьогодні ввечері покататися зі звіром

Давайте покататися в глухій ночі…

Навіть ви, смертні, можете їздити з нею вночі

І приєднуйся до демонів, що літають вночі, о, ти і я слухаємо їхні розповіді про мандрівних привидів

Послухайте їхні розповіді про забуті часи

Послухайте їхні розповіді про перехрестя

Послухайте їхні розповіді про забуте життя

О, Діана

Геката... темрява і жах ночі

Геката... о, твоє перехрестя

Ти Діана, ти мисливець за душами

Собаки виють, ми, собаки, знаємо, коли ви підходите

Давайте сьогодні ввечері покататися зі звіром

Давайте поїдемо на перехрестя

Давайте сьогодні ввечері покататися зі звіром

Давайте покататися в глухій ночі

До роздоріжжя… до перехрестя…

Ми їдемо на роздоріжжя у пошуку твоєї душі

Ми їдемо на роздоріжжя, в пошуку твоєї душі…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди