Mystery of Love - Mephisto
С переводом

Mystery of Love - Mephisto

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:56

Нижче наведено текст пісні Mystery of Love , виконавця - Mephisto з перекладом

Текст пісні Mystery of Love "

Оригінальний текст із перекладом

Mystery of Love

Mephisto

Оригинальный текст

Oh, to see without my eyes

The first time that you kissed me

Boundless by the time I cried

I built your walls around me

White noise, what an awful sound

Fumbling by Rogue River

Feel my feet above the ground

Hand of God, deliver me

Oh, woah woe is me

The first time that you touched me

Oh, will wonders ever cease?

Blessed be the mystery of love

Lord, I no longer believe

Drowned in living waters

Cursed by the love that I received

From my brother's daughter

Like Hephaestion, who died

Alexander's lover

Now my riverbed has dried

Shall I find no other?

Oh, woah woe is me

I'm running like a plover

Now I'm prone to misery

The birthmark on your shoulder reminds me

How much sorrow can I take?

Blackbird on my shoulder

And what difference does it make

When this love is over?

Shall I sleep within your bed

River of unhappiness

Hold your hands upon my head

Till I breathe my last breath

Oh, woah woe is me

The last time that you touched me

Oh, will wonders ever cease?

Blessed be the mystery of love

Перевод песни

Ой, бачити без очей

Перший раз, коли ти мене поцілував

Безмежний до того часу, як я плакав

Я побудував твої стіни навколо себе

Білий шум, який жахливий звук

Шукати біля річки Роуг

Відчуй мої ноги над землею

Божа рука, визволи мене

Ой, горе мені

Перший раз, коли ти торкнувся мене

О, чи припиняться чудеса?

Благословенна таємниця любові

Господи, я вже не вірю

Потонув у живих водах

Проклятий коханням, яке я отримав

Від дочки мого брата

Як Гефестіон, який помер

Коханка Олександра

Тепер моє русло висохло

Невже я не знайду іншого?

Ой, горе мені

Я бігаю, як рюкзак

Тепер я схильний до нещастя

Родимка на твоєму плечі нагадує мені

Скільки я можу терпіти?

Дрозд на моєму плечі

І яка різниця

Коли це кохання закінчиться?

Мені спати в твоєму ліжку?

Річка нещастя

Тримайся руками за мою голову

До останнього подиху

Ой, горе мені

Останній раз, коли ти торкався мене

О, чи припиняться чудеса?

Благословенна таємниця любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди