Je pars mais je t'aime - Mennel
С переводом

Je pars mais je t'aime - Mennel

  • Альбом: Ma voie

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Je pars mais je t'aime , виконавця - Mennel з перекладом

Текст пісні Je pars mais je t'aime "

Оригінальний текст із перекладом

Je pars mais je t'aime

Mennel

Оригинальный текст

En pleine jeunesse mon rêve chavire

Leurs voix s'élèvent comme une battue

Ignorent mes dires et mes désirs

J’suis l'étrangère d’Albert Camus

Ecrivent sur moi c’qu’il y a de pire

D’un jour à l’autre, l’air est tendu

Et mon silence n’a pu suffire

Je me retire, je n’en peux plus

Est-ce le bon choix?

L’histoire me le dira

Je pars, je pars, mais je t’aime-t'aime

J’emporte au loin ton amour et tes sentiments

Je pars mais je t’aime-t'aime

J’veux pas traverser toute seule les océans

Je pars mais je saigne-saigne

Ecoute mon âme, mon coeur et ses battements

Je pars mais je t’aime-t'aime

Tiens-moi ma frêle main éternellement

Je reste digne, je n’suis pas morte

Malgré la haine dans leurs regards

Si j’tombe à l’eau, je f’rai l’effort

Car je crois fort en mon histoire

Tu me soutiens même quand j’ai tort

Dans la nuit sombre, tu es mon phare

Tes sourires valent mieux que l’or

Ta voix me guide en plein brouillard

Est-ce le bon choix?

L’histoire me le dira

Je pars, je pars, mais je t’aime-t'aime

J’emporte au loin ton amour et tes sentiments

Je pars mais je t’aime-t'aime

J’veux pas traverser toute seule les océans

Je pars mais je saigne-saigne

Ecoute mon âme, mon coeur et ses battements

Je pars mais je t’aime-t'aime

Tiens-moi ma frêle main éternellement

Partage-moi ce sourire

A quoi bon ce visage triste?

Le bonheur est à venir

J’ai si hâte de vous l'écrire

Je pars, je pars, mais je t’aime-t'aime

J’emporte au loin ton amour et tes sentiments

Je pars mais je t’aime-t'aime

J’veux pas traverser toute seule les océans

Je pars mais je saigne-saigne

Ecoute mon âme, mon coeur et ses battements

Je pars mais je t’aime-t'aime

Tiens-moi ma frêle main éternellement

Перевод песни

У повній молодості моя мрія перевертається

Їхні голоси підвищуються, як удар

Ігноруйте мої слова і мої бажання

Альбер Камю «Я іноземець».

Пишіть про мене найгірше

Від дня до дня повітря напружене

І мого мовчання не вистачило

Я знімаю, я більше не можу

Це правильний вибір?

Історія підкаже

Я йду, я йду, але я люблю тебе-люблю тебе

Я забираю твою любов і твої почуття

Я йду, але я люблю тебе

Я не хочу перетинати океани сам

Я йду, але я стікаю кров’ю

Прислухайся до моєї душі, мого серця та його ударів

Я йду, але я люблю тебе

Тримай мою слабку руку назавжди

Я залишаюся гідним, я не вмер

Незважаючи на ненависть в їхніх очах

Якщо я впаду у воду, я зроблю зусилля

Тому що я дуже вірю в свою історію

Ти підтримуєш мене, навіть коли я помиляюся

У темну ніч ти мій маяк

Ваші посмішки дорожчі за золото

Твій голос веде мене крізь туман

Це правильний вибір?

Історія підкаже

Я йду, я йду, але я люблю тебе-люблю тебе

Я забираю твою любов і твої почуття

Я йду, але я люблю тебе

Я не хочу перетинати океани сам

Я йду, але я стікаю кров’ю

Прислухайся до моєї душі, мого серця та його ударів

Я йду, але я люблю тебе

Тримай мою слабку руку назавжди

Поділіться цією посмішкою

Чим добре це сумне обличчя?

Щастя приходить

Я не можу дочекатися, щоб написати вам

Я йду, я йду, але я люблю тебе-люблю тебе

Я забираю твою любов і твої почуття

Я йду, але я люблю тебе

Я не хочу перетинати океани сам

Я йду, але я стікаю кров’ю

Прислухайся до моєї душі, мого серця та його ударів

Я йду, але я люблю тебе

Тримай мою слабку руку назавжди

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди