
Нижче наведено текст пісні Le manège , виконавця - Menelik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Menelik
La terre tourne, tout autour je cours
Tranquille celui qui tombe à pic pour elle se pique d’amour
Je me lève un matin, dieu que je me sens bien
Dehors une journée ensoleillée me tend ses mains
La berge s’anime, la rosée l’illumine
Les brumes du matin fument s'évaporent emportant mon spleen
J’enfile mes bottes de sept lieues MNLK décolle
Tel un papillon sans pavillon je prends mon envol
Vole, vole, vole, vole
Je montre le chemin, je guide telle une luciole
La terre s'éloigne, les oiseaux à moi se joignent
Je tire ma révérence, délaisse la foire d’emopoigne
La terre tourne, tout autour je cours
La terre tourne tout autour je cours
C’est inouï comme les pensées d’une vie en dirigent le cours
Je suis seul, libre, du système je m’affranchis
J’oublie la gâchette qui sans cesse fauche la vie, quel gâchis
Pourquoi s’asseoir, tant de choses à voir
Je ne peux me résoudre à écourter l’histoire
Le soleil donne je me pose, repose mes ailes d’Icare
Le sol est sec, dur, craquelé de toutes parts
Le bonheur respire aussi fort ici qu'à Nampa
L’eau manque ici et là mais la vie prend le pas
La beauté de la rose des sables dégage un parfum délicieux
Le jour baisse, me blesse à nouveau je reprends les cieux
La terre tourne tout autour je cours
Je fuis le vacarme qu’affectionnent les sourds
Le vert que le brun chasse, l’automne à l'été fait place
Le ciel se voile recouvre la terre d’un manteau de glace
Je me sens bien
Avec le combo premier, le Damier toujours au point
Hum, malgré moi encore une fois on m’aspire
La résurrection est un passage à ne pas franchir
Je balaie l’obscur tentant de trouver le jour
Loin des thèmes stériles sur lesquels l’humain discourt
L’horizon m’appelle, je m’enfonce dans le bleu
La terre tourne, je cours comme un enfant heureux
Земля крутиться, навколо я біжу
Заспокойся, той, хто закохався в неї, закохується
Одного ранку я прокидаюся, боже, мені добре
Надворі тягнеться до мене сонячний день
Берег оживає, роса його осяє
Вранішній туман дим випаровується, забираючи мою селезінку
Одягаю бутси семиліги МНЛК знімає
Як метелик без прапора, я літаю
Лети, летіти, летіти, летіти
Показую дорогу, веду, як світлячок
Земля віддаляється, птахи приєднуються до мене
Я вклоняюсь, залишаю кулаковий бій
Земля крутиться, навколо я біжу
Земля крутиться навколо Я бігаю
Дивно, як думки всього життя спрямовують його хід
Я один, вільний, від системи я звільняюся
Я забуваю спусковий гачок, який продовжує косити життя, яке марнотратство
Навіщо сидіти, так багато можна побачити
Я не можу змусити себе скоротити історію
Сонце дає мені відпочинок, спочити мої Ікарові крила
Земля суха, тверда, усюди потріскана
Щастя дихає тут так само сильно, як і в Нампі
Вода тут і там нестача, але життя бере верх
Краса піщаної троянди виділяє приємний аромат
День настає, боляче мені знову, я забираю небо назад
Земля крутиться навколо Я бігаю
Я тікаю від гомону, який люблять глухі
Зелене, що проганяє коричневий, осінь поступається місцем літу
Хмарне небо покриває землю крижаним плащем
я почуваюся добре
З першим комбо, шашка все ще у фокусі
Хм, не дивлячись на себе, мене знову засмоктують
Воскресіння – це перевал, який не можна переступати
Я змітаю темряву, намагаючись знайти день
Далеко від безплідних тем, на які розмовляють люди
Мене кличе горизонт, я тону в блакиті
Земля крутиться, я бігаю, як щаслива дитина
Menelik • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди