J'avance - Menelik

J'avance - Menelik

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні J'avance , виконавця - Menelik з перекладом

Текст пісні J'avance "

Оригінальний текст із перекладом

J'avance

Menelik

Оригінальний текст

J’sais même pas à quoi j’aspire

Le nom du diable en moi

Qui m’aime assez pour détruire

Les traces sous mes pas

J’sais même pas de quoi je rêve

Les nuits de sommeil lourd

Quand c’est le vide qui me piège

Que les envies tournent court

Je sais seulement que j’ai peur

Que tout s’arrête là

Qu’il faudrait qu’encore je crie

Tant que mes yeux voient

Je sais seulement que j’ai peur

Qu’on m’abandonne là

Il faudrait encore que je vive

Pour ne me perdre pas

Et j’avance j’avance j’avance

Quel que soit le mauvais temps j’avance

Vers ce qui reste de lumière j’avance

Tant pis pour les orages j’avance j’avance

M’attendez pas j’avance j’avance j’avance

Vers ces regards que j’aimais j’avance

Vers toutes ces mains qu’ils me tendent j’avance

Malgré tout c’qui me tue j’avance j’avance

Et rebâtir un empire là où ne reste rien

Et toujours toujours se dire

Que le ciel n’est pas loin

Laisser faire l’indifférence

Les sourires entendus

Tout oublier des souffrances

N’y penser presque plus

Beaucoup à perdre si j’incline

La tête vers le bas

C’est droit devant que ça vibre

Au bout devant moi

C’est malgré soi qu’on s’obstine

Qu’on ne renonce pas

Pour changer la fin du film

Où on ne s’aimait pas

Et j’avance j’avance j’avance

Quel que soit le mauvais temps j’avance

Vers ce qui reste de lumière j’avance

Tant pis pour les orages j’avance j’avance

M’attendez pas j’avance j’avance j’avance

Vers ces regards que j’aimais j’avance

Vers toutes ces mains qu’ils me tendent j’avance

Malgré tout c’qui me tue j’avance j’avance

Переклад пісні

Я навіть не знаю, до чого прагну

Ім'я диявола в мені

Хто любить мене настільки, щоб знищити

Сліди під моїми ногами

Я навіть не знаю, про що я мрію

Ночі важкого сну

Коли мене захоплює порожнеча

Що бажання короткі

Я знаю лише те, що я боюся

Нехай на цьому все закінчиться

Щоб я ще кричала

Поки мої очі бачать

Я знаю лише те, що я боюся

Залиш мене там

Довелося б ще жити

Щоб мене не втратити

І я йду вперед, я йду вперед

Якою б не була погода, я рухаюся далі

До того, що залишилося від світла, я просуваюся

Шкода грози, я йду вперед, я йду вперед

Не чекай мене, я йду вперед, я йду вперед

До цих образів, які мені подобаються, я рухаюся вперед

До всіх цих рук, які вони мені простягають, я просуваюся

Незважаючи на все, що мене вбиває, я рухаюся вперед, рухаюся вперед

І відновити імперію, де нічого не залишилося

І завжди говоріть один одному

Той рай недалеко

Відпустіть байдужість

Почули усмішки

Забудьте все про страждання

Навряд чи думати про це більше

Багато втратити, якщо вклонюся

головою вниз

Він вібрує прямо попереду

В кінці переді мною

Це незважаючи на себе, що людина наполягає

Давайте не здаватися

Щоб змінити кінцівку фільму

Де ми не любили один одного

І я йду вперед, я йду вперед

Якою б не була погода, я рухаюся далі

До того, що залишилося від світла, я просуваюся

Шкода грози, я йду вперед, я йду вперед

Не чекай мене, я йду вперед, я йду вперед

До цих образів, які мені подобаються, я рухаюся вперед

До всіх цих рук, які вони мені простягають, я просуваюся

Незважаючи на все, що мене вбиває, я рухаюся вперед, рухаюся вперед

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди