Melodrama -

Melodrama -

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Melodrama , виконавця - з перекладом

Текст пісні Melodrama "

Оригінальний текст із перекладом

Melodrama

Оригінальний текст

From glass we felt separate, but our

Faces connected

And with the potential tears

We took that risk and kept are eyes locked

And told ourselves we were to blame

But still in love

You ask me what is love

Other than a space conveniently placed

For chaos to transpire

And we soon realize

The only fear shared is not to be without another

But to be without oneself

Yet we conspire

A plan to continue on this crumbling path

We’ve paved so poorly

And it just so happens that I’m

Fucked up tonight

Surrounded by nothing

But a room with not a light

But a shimmer

Through the curtains

No energy for spite

Ill whisper you a dream but can’t keep my promises

So hold on fucking tight

I’ll tell you about your flawlessness

And well go places tonight

I’ll follows you up the stairs

Said I swear to god I cared

But we fell apart

Yet the pain didn’t change

No more or less intense

We’d stress about the littlest things

And turn them into a mess

Just left with the broken hearts

Just left to fall apart

Love got me shaking, love got me shaking

Death got me thinking, death got me thinking

No trust anymore, no lust anymore

Fuck new beginnings, fuck overthinking

Fuck it

Sometimes I don’t want to believe

Sometimes I don’t say what I want to say

Sometimes I forget to breathe

That’s probably what you wanted anyway

And if the day ever comes

I can just pretend in my head

I know it’s overdue

I know you want the truth

But somethings should be just left unsaid

Moments like this I’ll look back at and realize that I’m ancient

That day can’t come slower ever-changing, every moment

Smooth breeze, red and green lights

Street lamps through the glass dark blue sky and black trees

Yeah we

Cruising through the night

I used to be dead

Stuck up in my head

But now we cruising through the night

I wish we could drive forever

Living in the motion

Instead of in the cellar

Cruising the night

Paint me a picture of the end of the world

So we can see eye to eye for once

'Cause it’s been the same thing for months

I really just don’t think it’s worth the fuss

Overwhelm me with emotion

While we living in the motion

Cruising through the night

Переклад пісні

Від скла ми відчували себе окремо, але нашими

З’єднані обличчя

І з потенційними сльозами

Ми пішли на цей ризик і не зводили очей

І сказали собі, що ми винні

Але все ще закоханий

Ти запитуєш мене, що таке кохання

Крім зручного місця

Щоб настав хаос

І ми незабаром розуміємо

Єдиний спільний страх – не залишитися без іншого

Але бути без себе

Проте ми змовляємось

План продовження цього руйнівного шляху

Ми так погано заасфальтували

І так сталось, що я

Облажався сьогодні ввечері

В оточенні нічого

Але кімната без світла

Але мерехтіння

Крізь штори

Немає енергії на злобу

Я прошепочу тобі мрію, але не можу виконати свої обіцянки

Тож тримайся міцніше

Розкажу тобі про твою бездоганність

І сьогодні ввечері йдіть по місцях

Я піднімуся за вами сходами

Сказав, клянуся Богом, я піклувався

Але ми розпалися

Проте біль не змінився

Не більш чи менш інтенсивно

Ми наголошуємо на найменших речах

І перетворити їх на безлад

Просто залишився з розбитими серцями

Просто залишилося розвалитися

Любов змусила мене потрясти, любов змусила мене потрясти

Смерть змусила мене думати, смерть змусила мене думати

Більше немає довіри, немає бажання

До біса нові починання, до біса надмірне мислення

До біса це

Іноді я не хочу вірити

Іноді я кажу не те, що хочу сказати

Іноді я забуваю дихати

Це, напевно, те, що ви хотіли

І якщо цей день колись настане

Я можу просто прикидатися подумки

Я знаю, що це прострочено

Я знаю, що ти хочеш правди

Але дещо слід просто не сказати

На такі моменти я озирнуся і усвідомлюю, що я стародавній

Цей день не може наступати повільніше, постійно змінюючись, щомиті

Плавний вітерець, червоні та зелені вогні

Вуличні ліхтарі через скло темно-синє небо та чорні дерева

Так ми

Круїз через ніч

Я був мертвим

Застряг у моїй голові

Але зараз ми подорожуємо всю ніч

Я хотів би, щоб ми могли їздити вічно

Життя в руху

Замість у льоху

Круїз вночі

Намалюй мені картинку кінця світу

Тож ми можемо побачити один раз

Тому що те саме протягом місяців

Я справді просто не думаю, що це варте метушні

Переповни мене емоціями

Поки ми живемо в руху

Круїз через ніч

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди