Tiradera para Mi Ex - Melodico
С переводом

Tiradera para Mi Ex - Melodico

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Tiradera para Mi Ex , виконавця - Melodico з перекладом

Текст пісні Tiradera para Mi Ex "

Оригінальний текст із перекладом

Tiradera para Mi Ex

Melodico

Оригинальный текст

Nunca te importo lo que hice yo

Después de ti, solo eras tú

Por eso te dedico esta canción

Tiradera pa' mi ex.

(x2)

Verso 1:

Hola princesa, dime como es que te va?

No me respondas porque ya no me interesa

Aún recuerdo que estas mal de la cabeza

Tantas mentiras de seguro te pesan

Aún recuerdo las veces que te regale rosas

De esas que son como tú, pero más hermosas

Recuerdo que te fuiste cuando te necesitaba

Y regresaste cuando ya no me importabas

Todos pasamos por caminos sin salida

Algunos se equivocan cometiendo heridas

Otros son ciegos por creer en las mentiras

Y yo que te confundí con el amor de mi vida

Y como quieres que salga a la calle así

Si pasa esto ya no se puede vivir

Todo en la calle siempre me recuerda a ti

La basura y la mierda de perro, que anda por ahí

Nunca te importo lo que hice yo

Después de ti, solo eras tú

Por eso te dedico esta canción

Tiradera pa' mi ex.

(x2)

Verso 2:

Ya tengo todo listo pal' segundo round

Con lo siguiente ahora si quedas nocaut

Me dijiste que no podría vivir sin ti

¿te crees oxigeno o que chingados querrías decir?

Esa persona que pone tu mundo al revés

Se escribe basura y se pronuncia ex

No te miento que hace días soñé contigo

Si, fue el mejor velorio al que había asistido

Si tu dices que me echaste al olvido

Y tienes a otra persona que se volvió tu abrigo

A ese Homie una cosa yo le digo:

«Lo que hace contigo, lo aprendió conmigo»

Nunca te importo lo que hice yo

Después de ti, solo eras tú

Por eso te dedico esta canción

Tiradera pa' mi ex.

(x2)

Перевод песни

Тебе ніколи не цікавило, що я зробив

Після тебе залишився тільки ти

Тому я присвячую вам цю пісню

Тірадера для мого колишнього.

(x2)

Вірш 1:

Привіт, принцесо, скажи, як справи?

Не відповідайте мені, бо я більше не цікавлюся

Я ще пам'ятаю, що ти хворий на голову

Стільки брехні, безсумнівно, обтяжують вас

Я досі пам’ятаю часи, коли дарував тобі троянди

З тих, що схожі на вас, але красивіші

Я пам'ятаю, що ти пішов, коли ти мені знадобився

І ти повернувся, коли мені вже було байдуже

Ми всі потрапляємо в глухий кут

Деякі помиляються, завдаючи ран

Інші сліпі від віри в брехню

І я, яка збентежила тебе любов'ю всього свого життя

І як ти хочеш, щоб я так вийшов на вулицю

Якщо це станеться, ви більше не зможете жити

Все на вулиці завжди нагадує мені про тебе

Сміття і собаче лайна, яке там

Тебе ніколи не цікавило, що я зробив

Після тебе залишився тільки ти

Тому я присвячую вам цю пісню

Тірадера для мого колишнього.

(x2)

Вірш 2:

У мене вже все готове до другого туру

З наступним зараз, якщо вас нокаутують

Ти сказав мені, що я не можу жити без тебе

Ти думаєш, що ти кисень чи що ти маєш на увазі?

Та людина, яка перевертає твій світ з ніг на голову

Пишеться сміття і вимовляється ex

Я не брешу тобі, що кілька днів тому я мріяв про тебе

Так, це були найкращі побудки, які я коли-небудь відвідував

Якщо ти кажеш, що кинув мене в забуття

А у вас є ще одна людина, яка стала вашим пальто

Цьому Хомі я кажу одну річ:

«Що він робить з тобою, він навчився зі мною»

Тебе ніколи не цікавило, що я зробив

Після тебе залишився тільки ти

Тому я присвячую вам цю пісню

Тірадера для мого колишнього.

(x2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди