Нижче наведено текст пісні Tuff Rocky Road , виконавця - Mellow Mood з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mellow Mood
It’s a tuff rocky road, we are trodding on today
And, piece by piece, everything is clear
Wise men say things them a go change
You can’t ignore it and you better rearrange
Remember that your heart will never fear no dark
So, when time come, take your stance and play your part
Ah, so it built, ah, so it born
One day, the table affi turn
And seven times, you’ll see it fall
And seven times, it all reborn
Sometimes I don’t understand
What really means to be a man
Some friends look like them know it all
But them nuh see the change is on
Them say them born as winners
But them struggle fi them dinners
Them mind them pierced, like mesh marinas
How will you weather the storm?
It’s a tuff rocky road, we are trodding on today
And piece by piece everything is clear
So man a go ball up my fist and ramp with the beast from dusk till dawn
Alchemical practice pon top of the list, like a Jeet Kune Do don
‘Caw the darker the berry, the sweeter the juice
The hotter the battle me step in, like Bruce
And now them vex them, turn we loose
Ah, so it built, ah, so it born
One day, the table affi turn
And seven times, you’ll see it fall
And seven times, it all reborn
Це туфова кам’яниста дорога, по якій ми проходимо сьогодні
І по частинах все зрозуміло
Мудрі люди говорять те, що вони просто змінюють
Ви не можете ігнорувати це і краще змінити порядок
Пам’ятайте, що ваше серце ніколи не буде боятися темряви
Тому, коли прийде час, займіть свою позицію і зіграйте свою роль
Ах, так воно побудувалося, ах, так воно народилося
Одного разу, стіл аффі поворот
І сім разів ви побачите, як він впаде
І сім разів це все відроджувалося
Іноді я не розумію
Що насправді означає бути чоловіком
Деякі друзі виглядають так, ніби вони все знають
Але вони бачать, що зміни ввімкнено
Кажуть, що вони народжені переможцями
Але їм важко за обідами
Їх розум їх проколотий, як сітчасті марини
Як ви витримаєте шторм?
Це туфова кам’яниста дорога, по якій ми проходимо сьогодні
І по частинах все зрозуміло
Тож мій кулак із звіром від заходу до світанку
Алхімічна практика вгорі списку, як Джит Кун До дон
«Чим темніша ягода, тим солодший сік
Чим гарячіший бій, у який я вступаю, як Брюс
А тепер вони дошкуляють їм, відпустіть ми
Ах, так воно побудувалося, ах, так воно народилося
Одного разу, стіл аффі поворот
І сім разів ви побачите, як він впаде
І сім разів це все відроджувалося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди