
Нижче наведено текст пісні Ruby and the Dancer , виконавця - Melissa Manchester з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melissa Manchester
Falling on hard times, the girl came home at last
With her baggage of bad times, her presence from the past
Made the elders eyes to wander when she cried
If you’re looking for my love, pass me by
She was gonna be a dancer, gifted by gods and kings
And it all came so natural moving on angel’s wings
She said,"Ruby, you knew me when my life was gay
But if you’re looking for my heart, look away"
Now the elders she passes seem to stop and stare
It’s a shame about the dancer
And the poor boy she left there
But, Ruby, you loved me well
The elders knew it too
So will you take me with you now or they have taken you
I am not bad or crazy, I live here in a forest
I see things through a rainbow, I am a blossom come alive
They have no way with changes, they come in faceless numbers
They cannot see my garden for I grew up on dreams
Some of us may never grow, but all of us need to know
We need gardens to bloom in
For there must always be room enough for all of us
У важкі часи дівчина нарешті прийшла додому
З її багажем поганих часів, її присутністю з минулого
Змусила очі старших блукати, коли вона плакала
Якщо ви шукаєте моє кохання, пройдіть повз мене
Вона збиралася бути танцюристкою, обдарованою богами та королями
І все сталося так природно, рухаючись на крилах ангела
Вона сказала: «Рубі, ти знала мене, коли моє життя було геєм
Але якщо ти шукаєш моє серце, відверни погляд"
Тепер старійшини, повз яких вона проходить, здається, зупиняються й дивляться
Соромно за танцівницю
І бідний хлопчик, який вона там залишила
Але, Рубі, ти мене дуже любила
Старші теж це знали
Тож ти візьмеш мене з собою зараз чи вони забрали тебе
Я не поганий і не божевільний, я живу тут, у лісі
Я бачу речі крізь веселку, я оживаю квіткою
У них немає можливості зі змінами, вони приходять у безликій кількості
Вони не бачать мого саду, бо я виріс на мріях
Деякі з нас, можливо, ніколи не виростуть, але всім нам потрібно знати
Нам потрібні сади для цвітіння
Бо для всіх нас завжди має бути достатньо місця
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди