Нижче наведено текст пісні Would You Let Me Go? , виконавця - Melii з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melii
Plenty times I said, «I love you»
If it’s fuck me then it’s fuck you
I spend some time on it, I showed you
Bittersweet, the memories, you layin' in my bed and I am naive
Thinkin' to myself like, how I got here?
I can’t let you walk over my feelings, ain’t no bitch in me
Fuck the CC and the mula, ain’t no fuckin' me
Is you thottin' me?
Like is you?
You shittin' me?
And I’m back to you and suddenly I
Make believe and stop pretendin'
We holdin' and not ascendin'
That '42 then fuck up the city with my bestfriend (Bestfriend)
Blame it on the liquor, just to press send
Like, «Would you let me know?
Would you let me know?»
It’s a thin line between love and hate, yeah
«Would you let me go?
Would you let me go?»
Didn’t I tell you, I was tired of the blame games?
Too old and it’s a damn shame
How you move so cruel, with the ones who love you most
Play me for a fool, wouldn’t put no one above you
But I play it cool, 'cause they can’t know how much I love you
Send them prayers since I’m tryna understand him
I say, «Fuck these haters, I’m still ridin' for my man»
When I still fuck this dick, I know they won’t understand
'Cause anytime I’m down and under, he still reachin' for my hand
Oh, he’s ready to save me
Give up, I can’t keep up no more
Them lies, I heard them all before
And every day’s like a batteflied
I’m tired of losin', baby, keep it real
Like, «Would you let me know?
Would you let me know?»
It’s a thin line between love and hate, yeah
«Would you let me go?
Would you let me go?»
Like, «Would you let me know?
Would you let me know?»
It’s a thin line between love and hate, yeah
«Would you let me go?
Would you let me go?
»
Багато разів я казав: «Я люблю тебе»
Якщо це ебать мене, то це біс ти
Я витрачу на це деякий час, я показав вам
Гірко, спогади, ти лежиш у моєму ліжку, а я наївна
Я думаю про себе, як я сюди потрапив?
Я не можу дозволити тобі йти над моїми почуттями, у мене немає сучки
До біса CC та мула, це не я
Ви думаєте про мене?
як ви?
Ти мене сраєш?
І я повернувся до вас і раптом я
Повірте і перестаньте прикидатися
Ми тримаємо, а не піднімаємося
Того 42-го, потім з'їдьте місто з моїм найкращим другом (Bestfriend)
Звинувачуйте лікер, просто натисніть "Надіслати".
Наприклад: «Ви повідомите мені?
Ви повідомите мені?»
Це тонка грань між любов’ю та ненавистю, так
«Ви відпустите мене?
Ви б відпустили мене?»
Хіба я не казав вам, що я втомився від ігор із звинуваченнями?
Занадто старий, і це шкода
Як ти так жорстоко рухаєшся з тими, хто тебе найбільше любить
Видавайте мене за дурня, нікого б не ставив вище за вас
Але я граю це круто, бо вони не можуть знати, як сильно я кохаю тебе
Надішліть їм молитви, бо я намагаюся його зрозуміти
Я кажу: «До біса цих ненависників, я все ще їду заради свого чоловіка»
Коли я все ще трахаю цього члена, я знаю, що вони не зрозуміють
Бо щоразу, коли я опускаюся, він усе ще тягнеться до моєї руки
О, він готовий врятувати мене
Здавайся, я більше не можу встигати
Ця брехня, я все це чув раніше
І кожен день – як битий
Я втомився програвати, дитино, тримайся справжньо
Наприклад: «Ви повідомите мені?
Ви повідомите мені?»
Це тонка грань між любов’ю та ненавистю, так
«Ви відпустите мене?
Ви б відпустили мене?»
Наприклад: «Ви повідомите мені?
Ви повідомите мені?»
Це тонка грань між любов’ю та ненавистю, так
«Ви відпустите мене?
Ви б відпустили мене?
»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди