
Нижче наведено текст пісні Musei , виконавця - Meli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Meli
Quanto sarebbe bello stare qui tutto il giorno senza litigare
Ma forse è troppo banale, no, non fa proprio per te
Sdraiato tutto fatto sul letto cambierò canale
Ma trovo il telegiornale, in sottofondo Gazzè
Perché non ho nessuna buona aspettativa
Su questa relazione
Perché, ormai non riesco più a provare amore
Per te che sei scappata altrove
E ci ritroveremo di sicuro in un bar
Mi mostrerai tutte le foto che hai scattato ai musei
E solamente lì a quel punto capirò chi sei
E se non ci si vede, ci si sente domani
L’importante è che hai capito, voglio stare con te
Pure se non lo dimostro, fidati di me
Guarda fisso negli occhi miei e capirò chi sei
E chissà come mai io non riesco a parlare
Di certe cose coi miei
Te ne sei andata via senza neanche salutare
Pensavo di piacerti, ma mi hai fatto stare male
Per circa due, tre mesi, non ho fatto che pensare
A tutte quelle volte in cui dovevo rallentare
Dicevi sempre che non ti sentivi mai capita
Mi sembrava una frase già sentita e risentita
Ma a un certo punto ho visto era tutta una salita
Mi sono reso conto che stavolta era davvero finita
E ci ritroveremo di sicuro in un bar
Mi mostrerai tutte le foto che hai scattato ai musei
E solamente lì a quel punto capirò chi sei
E se non ci si vede, ci si sente domani
L’importante è che hai capito, voglio stare con te
Pure se non lo dimostro, fidati di me
Guarda fisso negli occhi miei
Negli occhi miei
Negli occhi miei
Negli occhi miei
Perché non ho nessuna buona aspettativa
Su questa relazione
Perché, ormai non riesco più a provare amore
Per te che sei scappata altrove
Як добре було б залишитися тут цілий день без сварок
Але, можливо, це занадто тривіально, ні, це не зовсім для вас
Лежачи на ліжку, я перемикаю канал
Але я бачу новини, Gazzè на задньому плані
Тому що я не маю жодних хороших очікувань
Про цей звіт
Тому що тепер я більше не можу відчувати кохання
Для вас, хто втік деінде
І ми обов’язково зустрінемося в барі
Ви покажете мені всі фотографії, які ви зробили в музеях
І лише тоді я зрозумію, хто ти
І якщо не бачимо, то завтра відчуємо
Головне, що ти розумієш, я хочу бути з тобою
Навіть якщо я цього не доведу, повірте мені
Подивися в мої очі, і я зрозумію, хто ти
І хтозна, чому я не можу говорити
Про деякі речі з моїми батьками
Ви пішли, навіть не попрощавшись
Я думав, що я тобі подобаюся, але ти змусив мене почуватися погано
Близько двох-трьох місяців я нічого не робив, тільки думав
За всі ті часи, коли мені доводилося гальмувати
Ви завжди казали, що ніколи не відчували себе зрозумілим
Це здавалося мені фразою, яку вже почули та обурили
Але в один момент я побачив, що це все підйом у гору
Я зрозуміла, що цього разу все дійсно закінчилося
І ми обов’язково зустрінемося в барі
Ви покажете мені всі фотографії, які ви зробили в музеях
І лише тоді я зрозумію, хто ти
І якщо не бачимо, то завтра відчуємо
Головне, що ти розумієш, я хочу бути з тобою
Навіть якщо я цього не доведу, повірте мені
Дивись мені прямо в очі
В моїх очах
В моїх очах
В моїх очах
Тому що я не маю жодних хороших очікувань
Про цей звіт
Тому що тепер я більше не можу відчувати кохання
Для вас, хто втік деінде
Double Pact, Meli, Camouflow • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди