Bye Bye - Meli

Bye Bye - Meli

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Bye Bye , виконавця - Meli з перекладом

Текст пісні Bye Bye "

Оригінальний текст із перекладом

Bye Bye

Meli

Оригінальний текст

Tutto questo no, non fa per me

Non fa per me

Non fa per me

Tutto questo no, non fa per me

Non fa per me

Non fa per me

Non so spiegare ciò che sto provando

La pelle d’oca quando mi stai accanto

Dei fianchi stretti

Quei tuoi occhi neri, giuro, mi stanno ammazzando

Mi fai sentire come fossi primo

Nella mia testa scrivo una canzone

Ora sto scrivendo

Ma tu già c’hai un altro ed io ancora in fissa con le tue parole

A volte mi capita di esser felice

Poi d’improvviso mi sveglio in un sogno

Mi sento una merda e non lo vuoi capire

Esser depresso mi è quasi un bisogno

Mi fai impazzire quando non mi guardi

Vorrei fossi mia, tu neanche mi parli

Fumo una siga, non ho l’accendino

O forse è una scusa solo per parlarti

Ed io ti chiedo scusa, è la centesima volta

Ma adesso almeno dimmi che

Di tutte ste stronzate a te nemmeno ti importa

Tutto questo no, non fa per me

Non fa per me

Non fa per me

Tutto questo no, non fa per me

Non fa per me

Non fa per me

Mi sento più solo di un cane, mi metto la notte a suonare

Si sveglia mia madre si incazza con me

E se non bastasse mi becca a rollare

Ti ho detto più volte sto male

Lo sai mamma devo scappare

Catania mi piace, amo i miei amici

Ma non la mia vita: sto per soffocare

Ammetto che in fondo a parlare

D’amore mi sento uno scemo ed è pure normale

Come se avessi il bisogno costatente di avere qualcosa da dare

Lei un po' mi piace, ma il sabato sera va sempre a ballare

A me se va bene mi becchi all’ostello, e lo sia qual è il bello

Mi metto a pensare: «cazzo che vita sociale»

«Cazzo non voglio sboccare, cazzo l’ho vista, stava col suo tipo»

«Giuro, se ripassa le vado a parlare»

«Cazzo che vita di merda, tanto non lo farò mai»

Scusate fratelli si è fatto un po' tardi, non sto troppo bene

A domani, bye bye

Ed io ti chiedo scusa, è la centesima volta

Ma adesso almeno dimmi che

Di tutte ste stronzate a te nemmeno ti importa

Tutto questo no, non fa per me

Non fa per me

Non fa per me

Tutto questo no, non fa per me

Non fa per me

Non fa per me

Che poi ogni tanto tu mi torni in mente

Sarebbe meglio pensare al presente

A quello che dicevo ci credevo veramente

Ma cosa cazzo vuoi che freghi alla gente

Tutto questo no, non fa per me

Non fa per me

Non fa per me

Tutto questo no, non fa per me

Non fa per me

Non fa per me

Tutto questo no, non fa per me

Tutto questo no, non fa per me

Non fa per me

Переклад пісні

Ні, все це не для мене

Це не для мене

Це не для мене

Ні, все це не для мене

Це не для мене

Це не для мене

Я можу пояснити, що відчуваю

Мурашки по шкірі, коли ти поруч зі мною

Вузькі стегна

Ці твої чорні очі, клянуся, вбивають мене

Ти змушуєш мене відчувати себе першим

В голові я пишу пісню

Зараз я пишу

Але у вас уже є інший, і я все ще одержимий вашими словами

Іноді я буває щасливим

Потім раптом я прокидаюся уві сні

Я відчуваю себе лайном, а ти не хочеш цього зрозуміти

Перебувати в депресії – це майже необхідність для мене

Ти зводиш мене з розуму, коли не дивишся на мене

Я б хотів, щоб ти був мій, ти навіть не розмовляєш зі мною

Я курю сигарету, запальнички немає

Або, можливо, це привід просто поговорити з вами

І перепрошую, це сотий раз

Але тепер принаймні скажи мені що

Тебе навіть не хвилює вся ця фігня

Ні, все це не для мене

Це не для мене

Це не для мене

Ні, все це не для мене

Це не для мене

Це не для мене

Я відчуваю себе більш самотнім, ніж собака, я ставлю гратися вночі

Моя мама прокидається і сердиться на мене

І якби цього було недостатньо, він ловить мене на котанні

Я казав тобі кілька разів, що я хворий

Знаєш, мамо, я мушу тікати

Мені подобається Катанія, я люблю своїх друзів

Але не моє життя: я ось-ось задихнуся

Я визнаю, що внизу говорити

Я відчуваю себе дурнем щодо кохання, і це теж нормально

Ніби у мене була постійна потреба щось дати

Мені це подобається трохи як вона, але суботнім вечором вона завжди йде на танці

Я, якщо все піде добре, спіймаю мене в гуртожитку, і це це прекрасне

Я починаю думати: "до біса, яке світське життя"

«Черт, я не хочу виходити, хрен, я бачив її, вона була зі своїм хлопцем»

«Клянусь, якщо вона повернеться, я піду з нею поговорю»

"Чорт, яке хренове життя, я все одно ніколи цього не зроблю"

Вибачте, брати, трохи пізно, я не дуже добре

До зустрічі завтра, до побачення

І перепрошую, це сотий раз

Але тепер принаймні скажи мені що

Тебе навіть не хвилює вся ця фігня

Ні, все це не для мене

Це не для мене

Це не для мене

Ні, все це не для мене

Це не для мене

Це не для мене

Тоді час від часу ти повертаєшся моїй пам’яті

Краще було б подумати про сьогодення

Я справді вірив у те, що говорив

Але якого біса ви хочете, щоб люди хвилювалися

Ні, все це не для мене

Це не для мене

Це не для мене

Ні, все це не для мене

Це не для мене

Це не для мене

Ні, все це не для мене

Ні, все це не для мене

Це не для мене

Інші пісні виконавця:

1

Einfach

TRIBEZ., Afrob, Meli • 2017

2

Delta

iSIDE, Meli • 2020

3

Kidnapping

Double Pact, Meli, Camouflow • 2006

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди