Too Late - Melanie Thornton
С переводом

Too Late - Melanie Thornton

Альбом
Ready To Fly
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
197350

Нижче наведено текст пісні Too Late , виконавця - Melanie Thornton з перекладом

Текст пісні Too Late "

Оригінальний текст із перекладом

Too Late

Melanie Thornton

Оригинальный текст

Verse 1

This is the end — you did it again

Stop to pretend that you are in love with me

Stop telling me lies — I ain’t gonna cry

No more alibis

High crime in the first degree!

Verse 2

I won’t let you hurt me baby!

I won’t let you drive me crazy!

I don’t trust your angel eyes!

It’s time to say good-bye!

Bridge

I’ve learned — in this game for two:

Don’t forget your heart!

It’s my turn — I will start again

And do the things I love!

Chorus

It’s too late — you had your chance

The game is over…

Time out!

I’m not a game to play

I’m not your joystick when you play your game!

It’s too late — for you to say I’m sorry, Baby!

Time out!

I’m not your game boy, no

I’m not your play-girl you can push around!

Verse 3

No more games with my heart

No gamble with my love

Right back to the start — this is where I have to go now

Respect my dreams and do the things that I need!

That’s how I feel!

I’m gonna live my life right now!

I won’t let you hurt me baby!

I won’t let you drive me crazy!

I don’t trust your angel eyes!

It’s time to say good-bye!

Bridge

Chorus

Mid-Part

I’m still in love with you baby — it hurts so bad!

Your love is tearing my heart apart…

Chorus

Перевод песни

Вірш 1

Це кінець — ви зробили це знову

Перестань робити вигляд, що ти закоханий у мене

Припиніть мені брехати — я не буду плакати

Немає більше алібі

Висока злочинність першого ступеня!

Вірш 2

Я не дозволю тобі завдати мені болю дитино!

Я не дозволю тобі звести мене з розуму!

Я не довіряю твоїм ангельським очам!

Час прощатися!

Міст

У цій грі для двох я навчився:

Не забувай своє серце!

Моя черга — я почну знову

І роби те, що я люблю!

Приспів

Занадто пізно — у вас був шанс

Гра закінчена…

Час вийшов!

Я не гра, у яку грати

Я не твій джойстик, коли ти граєш у свою гру!

Занадто пізно — тобі вибачити, дитинко!

Час вийшов!

Я не твій гравець, ні

Я не твоя дівчинка, яку ти можеш штовхати!

Вірш 3

Немає більше ігор із моїм серцем

Ніякої азартної гри з моєю любов’ю

Прямо назад до початку — ось куди я му повернутись зараз

Поважайте мої мрії та робіть те, що мені потрібно!

Ось як я відчуваю!

Я буду жити своїм життям прямо зараз!

Я не дозволю тобі завдати мені болю дитино!

Я не дозволю тобі звести мене з розуму!

Я не довіряю твоїм ангельським очам!

Час прощатися!

Міст

Приспів

Середина частини

Я все ще кохаю в тебе, дитино — це так боляче!

Твоє кохання розриває моє серце...

Приспів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди