Sun And The Moon - Melanie
С переводом

Sun And The Moon - Melanie

  • Альбом: Sunset And Other Beginnings

  • Рік виходу: 1974
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Sun And The Moon , виконавця - Melanie з перекладом

Текст пісні Sun And The Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Sun And The Moon

Melanie

Оригинальный текст

With the sun on my right side and the moon in my breast

I’ve been taking my pennies from the rich and the blessed

And they expect all their soldiers to parade what they’ve won

Then to march back to heaven or where ever they come from

If I ever live alone again I would live in the pines

For I’d remember the future and I’d leave it behind

And in the new fallen snow I’d make angels in men

To create a snow heaven and believe in it again

And oh every moment isn’t clear

Sometimes I feel I’ve been there before

And oh how some moments grow into patterns

And puzzles and lifestyles and schemes

With so little difference in nightmares and dreams

And oh how some moments glow

With the sun in my eyes and the moon in the rest

Let the northern star guide me to the place I love best

Where I’ll put on my old coat and I button my eyes

And I’ll weave my reflection in the tears that I’ve cried

I ain’t got no home in this world anymore

Ain’t got no home in this world anymore

Farewell sorrow, praise God the open door

Ain’t got no home in this world anymore

Перевод песни

З сонцем праворуч і місяцем у моїх грудях

Я забирав свої копійки у багатих і благословенних

І вони очікують, що всі їхні солдати демонструватимуть те, що вони виграли

Потім повернутись на небо або куди б там не було

Якби я коли знову житиму сам, я живу б у соснах

Бо я пам’ятав би майбутнє і залишив би його позаду

І на новому снігу, що випав, я зробив би ангелів із людей

Створити сніговий рай і знову повірити в нього

І кожен момент не зрозумілий

Іноді мені здається, що я був там раніше

І як деякі моменти переростають у шаблони

І головоломки, і спосіб життя, і схеми

З такою невеликою різницею в кошмарах і снах

І о, як світяться деякі моменти

З сонцем у моїх очах і місяцем у решті

Нехай північна зірка веде мене до місця, яке я люблю найбільше

Де я одягну своє старе пальто й застібаю очі

І я вплету своє відображення в сльози, які я заплакала

У мене більше немає дому в цьому світі

У мене більше немає дому в цьому світі

Прощай горе, хвала Богу відчинені двері

У мене більше немає дому в цьому світі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди