Burn - Melanie C, Mads Nilsson
С переводом

Burn - Melanie C, Mads Nilsson

  • Альбом: The Sea

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Burn , виконавця - Melanie C, Mads Nilsson з перекладом

Текст пісні Burn "

Оригінальний текст із перекладом

Burn

Melanie C, Mads Nilsson

Оригинальный текст

If I were somebody else

I’d be calling me stupid

But I still do this

No way that you’re gonna change

Nothing to say that I wanna hear

I gotta get outta here

I’ve been driving down this road with my eyes closed

Tryin' to get lost

But I know I’ll be back again

And it’s easy to escape

But as long as there’s a way I can reach you

I know it’s never gonna be over

I’m throwin' matches

I’m lightin' dynamite

It never catches

This bridge won’t burn

I drop the lighter

Into the gasoline

No fire

This bridge won’t burn, burn, bu-urn

This bridge won’t burn, burn, bu-u-u-urn

Can’t even say it’s your fault

'Cos I know it’s me

That let you let me down

Another last chance

But I’m not fooling anyone

You know better than anyone

I’ve been driving down this road with my eyes closed

Tryin' to get lost

But I know I’ll be back again

And it’s easy to escape

But as long as there’s a way I can reach you

I know it’s never gonna be over

I’m throwin' matches

I’m lightin' dynamite

It never catches

This bridge won’t burn

I drop the lighter

Into the gasoline

No fire

This bridge won’t burn, burn, bu-urn

This bridge won’t burn, burn, bu-u-u-urn

Maybe there’s a reason that I’d

Rather be lonely with you

Than lonely alo-o-one

Tell me the reason why I’d

Rather be lonely with you

Than lonely alo-o-o-o-one

I’m throwin' matches

I’m lightin' dynamite

It never catches

This bridge won’t bu-u-urn

This bridge won’t bu-u-u-u-u-u-urn

I’m throwin' matches

I’m lightin' dynami-ite

It never catches

This bridge won’t burn

I dropped the lighter

Into the gasoline

No fire

This bridge won’t burn, burn, bu-urn

This bridge won’t burn

This bridge won’t burn

Перевод песни

Якби я був кимось іншим

Я б називав себе дурним

Але я досі це роблю

Ніяк не змінишся

Нічого сказати, що я хочу почути

Я мушу піти звідси

Я їхав цією дорогою із заплющеними очима

Намагаюся заблукати

Але я знаю, що повернусь знову

І від нього легко втекти

Але поки є спосіб зв’язатися з вами

Я знаю, що це ніколи не закінчиться

Я кидаю сірники

Я запалюю динаміт

Він ніколи не ловить

Цей міст не згорить

Я кидаю запальничку

В бензин

Ні вогню

Цей міст не горить, не горить, не горить

Цей міст не буде горіти, горіти, бу-у-у-урн

Навіть не можна сказати, що це твоя вина

Тому що я знаю, що це я

Це підвело мене

Ще один останній шанс

Але я нікого не обманюю

Ви знаєте краще за всіх

Я їхав цією дорогою із заплющеними очима

Намагаюся заблукати

Але я знаю, що повернусь знову

І від нього легко втекти

Але поки є спосіб зв’язатися з вами

Я знаю, що це ніколи не закінчиться

Я кидаю сірники

Я запалюю динаміт

Він ніколи не ловить

Цей міст не згорить

Я кидаю запальничку

В бензин

Ні вогню

Цей міст не горить, не горить, не горить

Цей міст не буде горіти, горіти, бу-у-у-урн

Можливо, у мене є причина

Скоріше залишайтеся з тобою на самоті

Чим самотній ало-о-один

Скажіть мені причину

Скоріше залишайтеся з тобою на самоті

Чим самотній ало-о-о-о-он

Я кидаю сірники

Я запалюю динаміт

Він ніколи не ловить

Цей міст не зруйнується

Цей міст не буде бу-у-у-у-у-у-урну

Я кидаю сірники

Я запалюю динамі

Він ніколи не ловить

Цей міст не згорить

Я впустив запальничку

В бензин

Ні вогню

Цей міст не горить, не горить, не горить

Цей міст не згорить

Цей міст не згорить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди