Stupid Game - Melanie C, Jason Tarver, Jonas Westling
С переводом

Stupid Game - Melanie C, Jason Tarver, Jonas Westling

  • Альбом: The Sea

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Stupid Game , виконавця - Melanie C, Jason Tarver, Jonas Westling з перекладом

Текст пісні Stupid Game "

Оригінальний текст із перекладом

Stupid Game

Melanie C, Jason Tarver, Jonas Westling

Оригинальный текст

I’m not gonna live a lie

Just for your entertainment

You started this stupid game

But all the rules have changed again

If I were a stranger

Would I be safer

Who do you want me to be, to love, to hurt, to trust?

I’m not gonna fall apart to get your attention

I know what I want but it’s not an addiction

Wo-o-o-oah I’ve only got the truth

Wo-o-o-oah is that enough for you

I see through your empty affection

I know who I am, I can face my reflection

Wo-o-o-oah I’ve only got the truth

Wo-o-o-oah Wo-o-o-oah

Under the microscope

See all the imperfections

You wanna be so close

To all the dirt and grime but why?

If I were a danger

Would that amaze ya

Is that who you want me to be, to love, to hurt, to trust?

I’m not gonna fall apart to get your attention

I know what I want but it’s not an addiction

Wo-o-o-oah I’ve only got the truth

Wo-o-o-oah is that enough for you

I see through your empty affection

I know who I am, I can face my reflection

Wo-o-o-oah I’ve only got the truth

Wo-o-o-oah Wo-o-o-oah

Wo-o-oah

Wo-o-oah

You started this stupid game

Maybe I’ll take some blame

But I can’t take it aaaaall

I’m not gonna fall apart to get your attention

I know what I want, know what I want

Wo-o-o-oah I’ve only got the truth

Wo-o-o-oah is that enough for you

I see through your empty affection

I know who I am I can face my reflection

Wo-o-o-oah I’ve only got the truth

Wo-o-o-oah Wo-o-o-oah

Wo-o-o-oah Wo-o-o-oah Wo-o-o-oah

I’ve only got the truth

Перевод песни

Я не буду жити в брехні

Просто для вашої розваги

Ви почали цю дурну гру

Але всі правила знову змінилися

Якби я був незнайомцем

Чи був би я безпечніше

Ким ти хочеш, щоб я був, щоб кохав, завдав болю, довіряв?

Я не збираюся розпадатися, щоб привернути вашу увагу

Я знаю, чого хочу, але це не залежність

Во-о-о-о, я знаю лише правду

Вам цього достатньо

Я бачу крізь твою порожню прихильність

Я знаю, хто я є, я можу дивитися на своє відображення

Во-о-о-о, я знаю лише правду

Во-о-о-о-о-о-о-о-о

Під мікроскопом

Побачити всі недоліки

Ти хочеш бути так близьким

Увесь бруд і бруд, але чому?

Якби я був небезпекою

Це вас вразило б

Невже ви хочете, щоб я був, кохав, завдавав болю, довіряв?

Я не збираюся розпадатися, щоб привернути вашу увагу

Я знаю, чого хочу, але це не залежність

Во-о-о-о, я знаю лише правду

Вам цього достатньо

Я бачу крізь твою порожню прихильність

Я знаю, хто я є, я можу дивитися на своє відображення

Во-о-о-о, я знаю лише правду

Во-о-о-о-о-о-о-о-о

Во-о-о

Во-о-о

Ви почали цю дурну гру

Можливо, я візьму на себе вину

Але я не можу прийняти аааааааааа

Я не збираюся розпадатися, щоб привернути вашу увагу

Я знаю, чого хочу, знаю, чого хочу

Во-о-о-о, я знаю лише правду

Вам цього достатньо

Я бачу крізь твою порожню прихильність

Я знаю, хто я, я можу дивитися на своє відображення

Во-о-о-о, я знаю лише правду

Во-о-о-о-о-о-о-о-о

Во-о-о-о-о-о-о-о-о Во-о-о-о

Я маю лише правду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди