Astronomia - Mela Koteluk, Kwadrofonik
С переводом

Astronomia - Mela Koteluk, Kwadrofonik

Альбом
Astronomia poety. Baczyński.
Год
2020
Язык
`Польська`
Длительность
319450

Нижче наведено текст пісні Astronomia , виконавця - Mela Koteluk, Kwadrofonik з перекладом

Текст пісні Astronomia "

Оригінальний текст із перекладом

Astronomia

Mela Koteluk, Kwadrofonik

Оригинальный текст

Stojąc pod niebem bez góry i dołu

Tętnie dojrzała do wielkości gwiazd

Własnych zaklęć ogromne koło

Krążę po niebie płynącym w czas

W sklepieniu cichym jak śmierć słowików

Nagle porywa mosiężny cyklon

Tylko ludzie zostają podobni

Podobni rozdartym nad śmiercią cyrklom

Oto, oto

Oto droga linie dłoni

Linie dłoni przedłużone w głąb

Rosną światy obojętne

Planety przybliżone rosną

Oto droga linie dłoni

Linie dłoni przedłużone w głąb

Dzwonią światy obojętne

Gwiazdy zamienione w kosmos, kosmos, kosmos

Oto droga bez góry i dołu

Kto widział nieba zamknięty strop

Oto przestrzeń trójkątów punktów

Linie dłoni przedłużone w głąb

Wtedy w sen pierwotniejsze od planet

Płyną masy coraz dalszych kół

Rozrąbać cień meteorów ciosem

Snu jak toporem na pół

Oto, oto

Oto droga linie dłoni

Linie dłoni przedłużone w głąb

Rosną światy obojętne

Planety przybliżone rosną

Oto droga linie dłoni

Linie dłoni przedłużone w głąb

Dzwonią światy obojętne

Gwiazdy zamienione w kosmos

Stojąc pod niebem bez góry i dołu

Tętnie dojrzała do wielkości gwiazd

Własnych zaklęć ogromne koło

Krążę po niebie płynącym w czas

Kosmos, kosmos, kosmos

Перевод песни

Стоять під небом без верху й низу

Пульс дозрів до розмірів зірок

Ваше власне заклинає величезне колесо

Я кружляю по небу, коли воно вливається в час

У склепі тихо, як смерть солов'їв

Раптом він захоплює латунний циклон

Тільки люди залишаються однаковими

Як компаси, розірвані над смертю

Ось

Ось шлях долоні

Лінії рук розширені всередину

Зростають байдужі світи

Приблизні планети ростуть

Ось шлях долоні

Лінії рук розширені всередину

Дзвенять байдужі світи

Зірки перетворилися на космос, космос, космос

Ось спосіб без верху і низу

Хто бачив закриту стелю неба

Ось простір трикутників точок

Лінії рук розширені всередину

Тоді сон був більш первісним, ніж планети

Течуть маси все нових і нових коліс

Ударом розбити метеоритну тінь

Спати як сокира навпіл

Ось

Ось шлях долоні

Лінії рук розширені всередину

Зростають байдужі світи

Приблизні планети ростуть

Ось шлях долоні

Лінії рук розширені всередину

Дзвенять байдужі світи

Зірки перетворилися в космос

Стоять під небом без верху й низу

Пульс дозрів до розмірів зірок

Ваше власне заклинає величезне колесо

Я кружляю по небу, коли воно вливається в час

Космос, космос, космос

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди