Lovelight - Mel McDaniel
С переводом

Lovelight - Mel McDaniel

  • Альбом: Let It Roll

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:31

Нижче наведено текст пісні Lovelight , виконавця - Mel McDaniel з перекладом

Текст пісні Lovelight "

Оригінальний текст із перекладом

Lovelight

Mel McDaniel

Оригинальный текст

One lonely night after another all alone in my room

Lovers go by in love with each other me I got nothing to do

So I sit here by my window with an aching heart

Alone in the dark

Hey lovelight shine on me

Let somebody let somebody be

The one that the one that I’ve been dreaming of

Hey lovelight shine tonight like a moonlight through the dark night

And bring me bring me somebody to love

Lovers they come lovers they go and the world goes around

I spend my nights searchin' their faces for a face in the crowd

And somewhere there’s gotta be someone

And I know she’ll be searching for me

Hey lovelight shine on me

Let somebody let somebody be

The one that the one that I’ve been dreaming of

Hey lovelight shine tonight like a moonlight through the dark night

And bring me bring me somebody to love

Hey lovelight shine on me

Let somebody let somebody be

The one that the one that I’ve been dreaming of

Hey lovelight shine tonight like a moonlight through the dark night

And bring me bring me somebody to love

Перевод песни

Одна самотня ніч за одною зовсім сама в моїй кімнаті

Закохані проходять закохані один в одного, мені нема чого робити

Тож я сиджу тут біля свого вікна з болем у серці

Один у темряві

Гей, любе світло, осяй мене

Нехай хтось нехай комусь буде

Той, про який я мріяв

Гей, кохане світло світить сьогодні вночі, як місячне світло крізь темну ніч

І принеси мені принеси мені кого кохати

Закохані вони приходять, закохані вони йдуть і світ крутиться

Я провожу ночі, шукаючи їх обличчя в натовпі

І десь має бути хтось

І я знаю, що вона шукатиме мене

Гей, любе світло, осяй мене

Нехай хтось нехай комусь буде

Той, про який я мріяв

Гей, кохане світло світить сьогодні вночі, як місячне світло крізь темну ніч

І принеси мені принеси мені кого кохати

Гей, любе світло, осяй мене

Нехай хтось нехай комусь буде

Той, про який я мріяв

Гей, кохане світло світить сьогодні вночі, як місячне світло крізь темну ніч

І принеси мені принеси мені кого кохати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди