Нижче наведено текст пісні Love Is Everywhere , виконавця - Mel McDaniel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mel McDaniel
I used to be so lonely, I used to be so blue
There was a time I thought I’d never see love shining through
I could not find a spark of hope, there was darkness in the air
Then I found someone, now the clouds are gone and I see love everywhere
And I said, oh me, oh my, mercy, mercy
Now love is everywhere
I said, ooh, wee, then I sighed
Land, oh gosh and love is everywhere
There was a woman that I heard of, they say every night she cried
About a love that long ago had withered up and died
Then one night she was observed by the full light of the moon
With a swing of the hips and a song on her lips and a man up in her room
She said oh me, oh my, mercy, mercy
Now love is everywhere
She said, ooh, wee, then she sighed
Land, oh gosh and oh, love is everywhere
There was a man who lived next to me and I swear that his heart was hard
There was no sunshine on his back porch, no flowers in his yard
He claimed that he’d looked high and low but love could not be found
But it didn’t take too much, just a womans touch to turn his world around
And he said, oh me, oh my, mercy, mercy
Now love is everywhere
Yeah, he said, ooh, wee, then he sighed
Land, oh gosh and hey, love is everywhere
I said, oh me, oh my, mercy, mercy
Now love is everywhere
And I said, ooh, wee, and I sighed
Land, oh gosh and love is everywhere
And I said, oh me, oh my, mercy, mercy
Now love is everywhere
And I said, ooh, wee, and I sighed
Land, oh gosh and love is everywhere
Раніше я був таким самотнім, я був таким блакитним
Був час, коли я думав, що ніколи не побачу, як просяє кохання
Я не міг знайти іскру надії, у повітрі була темрява
Тоді я знайшов когось, тепер хмари зникли, і я бачу любов скрізь
І я сказав: о я, о мій, милосердя, милосердя
Тепер любов всюди
Я сказав, ой, ну, потім зітхнув
Земля, о боже, і любов скрізь
Була жінка, про яку я чув, кажуть, щовечора вона плакала
Про кохання, яке давно зів’яло й померло
Одного разу вночі її спостерігали при повному світлі місяця
З помахом стегна, піснею на губах і чоловіком у її кімнаті
Вона сказала: «Ой, о, мій, милосердя, милосердя».
Тепер любов всюди
Вона сказала: ой, ну, потім зітхнула
Земля, боже й о, любов скрізь
Поруч зі мною жив чоловік, і я клянусь, що йому було важко на серці
Не було сонця на його задньому ґанку, не квітів у його двору
Він стверджував, що виглядав високо і низько, але любов не знайти
Але для цього не знадобилося багато, просто дотик жінки, щоб перевернути його світ
І він сказав: о я, о мій, милосердя, милосердя
Тепер любов всюди
Так, він сказав: ой, ну, потім зітхнув
Земля, о боже, любов скрізь
Я сказав: о я, о мій, милосердя, милосердя
Тепер любов всюди
І я сказав: ой, ну, і зітхнув
Земля, о боже, і любов скрізь
І я сказав: о я, о мій, милосердя, милосердя
Тепер любов всюди
І я сказав: ой, ну, і зітхнув
Земля, о боже, і любов скрізь
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди