
Нижче наведено текст пісні Hassliebe , виконавця - Mel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mel
Dokii
Uh, Baby, du bist giftig
Deine Liebe so high, dann toxisch
Sag mir, bitte, bitte, ist es Absicht?
Brauche dich zum leben
Fuck, dann doch nicht
Fuck, dann doch nicht
Uh, Baby, du bist hässlich
Deine Blicke so nice, gefährlich
Sag, ist dir egal, wenn mein Herz bricht?
Man, ich lieb', und ich hass' dich (hass' dich)
Sind schon lang nicht mehr
Du und ich, wir sinken gemeinsam
Tiefer in Depris, beide im Treibsand
Fühle nichts als wär ich
Hasskicks, ich verlier' den Verstand
Mit Vollgas durch die Nacht bis meine Seele verbrannt
Uh-ah (uh-ah)
Uh-ah (uh-ah)
Uh-aah
Das mit uns ist Hassliebe
Flashback, Bildr von dir
Hab' das Gefühl, ich gehe untr, denn es regnet in mir
Uh-ah (uh-ah)
Uh-ah (uh-ah)
Uh-aah
Das mit uns ist Hassliebe (Hassliebe, Hassliebe)
In der Dunkelheit, such' ich dich
Es ist alles schwarz, trotzdem fühl' ich dich
Sag mir, bist du da, wenn niemand für mich ist?
Und Babe, ich komm nicht klar
Fuck, ich brauche dich
Wie die Luft zum atmen
Kann es nicht mehr ertragen
Wie du mich
Mit Sachen, die du sagst
Sind schon lang nicht mehr
Du und ich, wir sinken gemeinsam
Tiefer in Depris, beide im Treibsand
Fühle nichts als wär ich
Hasskicks, ich verlier' den Verstand
Mit Vollgas durch die Nacht bis meine Seele verbrannt
Uh-ah (uh-ah)
Uh-ah (uh-ah)
Uh-aah
Das mit uns ist Hassliebe
Flashback, Bilder von dir
Hab' das Gefühl, ich gehe unter, denn es regnet in mir
Uh-ah (uh-ah)
Uh-ah (uh-ah)
Uh-aah
Das mit uns ist Hassliebe (Hassliebe, Hassliebe)
Docii
Дитино, ти токсичний
Твоя любов настільки висока, ніж токсична
Скажіть, будь ласка, це навмисне?
тобі потрібно жити
Блін, не тоді
Блін, не тоді
О, дитино, ти потворна
Ви виглядаєте так гарно, небезпечно
Скажи, тобі байдуже, якщо моє серце розірветься?
Чоловіче, я люблю і ненавиджу тебе (ненавиджу тебе)
Давно не був
Ти і я, ми тонемо разом
Глибше в Депрі, як у плавучому піску
Не відчуваю нічого, як я
Ненависть, я сходжу з розуму
Повний газ протягом ночі, поки не згоріла моя душа
А-а (а-а)
А-а (а-а)
Аааа
З нами це стосунки любові-ненависті
Ретроспектива, ваше фото
Відчуй, що я піддаюся, тому що всередині мене йде дощ
А-а (а-а)
А-а (а-а)
Аааа
Це з нами любов-ненависть (любов-ненависть, любов-ненависть)
У темряві я шукаю тебе
Все чорне, але я все ще відчуваю тебе
Скажи, ти там, коли для мене нікого немає?
І люба, я не можу з цим впоратися
блін, ти мені потрібен
Як повітря для дихання
Не можу більше терпіти
як ти мене
З речами, які ви говорите
Давно не був
Ти і я, ми тонемо разом
Глибше в Депрі, як у плавучому піску
Не відчуваю нічого, як я
Ненависть, я сходжу з розуму
Повний газ протягом ночі, поки не згоріла моя душа
А-а (а-а)
А-а (а-а)
Аааа
З нами це стосунки любові-ненависті
Ретроспектива, ваші фотографії
Я відчуваю, що піду під воду, тому що всередині мене йде дощ
А-а (а-а)
А-а (а-а)
Аааа
Це з нами любов-ненависть (любов-ненависть, любов-ненависть)
Mel • 2019
Hemsta, Sansar Salvo, Mel • 2011
Bing Crosby, Mel, Les Paul • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди