It's Good to Be the King - Mel Brooks
С переводом

It's Good to Be the King - Mel Brooks

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:16

Нижче наведено текст пісні It's Good to Be the King , виконавця - Mel Brooks з перекладом

Текст пісні It's Good to Be the King "

Оригінальний текст із перекладом

It's Good to Be the King

Mel Brooks

Оригинальный текст

Now get down people and listen to me

Gonna tell you how I made history

You can call me Louis, I’m the king of France

Check out my story while you do your dance

Now in seventeen hundred and eighty-nine

The peasants were starving, but I was fine

We were hanging out, down in old Versailles

That’s the weekend pad of my Queen and I

In the alleys of Paris, they was eating rats

But it was filet mignon for the aristocrats

There were Dukes and Counts and Barons and Earls

I gave them the titles but I kept the girls

Blondes, redheads, wild brunettes

Ladies-in-waitin', I didn’t wait to get

There was truffles for breakfast, toast for brunch

The line of the Folies Bergère for lunch

(Ooh yes, it’s good to be the King)

(Ooh La La)

(Gee, but it’s good to be the King)

Say it girls

(You can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Mais oui, it’s good to be the king)

It’s good to be the king

(Ah Ooh Ah Ooh)

Well if Paris was rioting, they were doing it good

When we heard there was some trouble in the neighborhood

I wasn’t too worried, no big deal

You step out the line, Jack, you’re in the Bastille

The party kept swinging all day and all night

The champagne was flowing, we was feeling all right

They were screaming for bread, things started to shake

But Marie-Antoinette said (Well let 'em eat cake!)

Now the rabble wouldn’t have it, they was angry with me

They built a big old razor called the guillotine

Then the people all shouted, «We'll have our day»

«Down with dirty water, give us Perrier!»

I said the more you want, things might get screwy

But they’ll never lay a finger on good King Louis

Just keep your cool, don’t fret, don’t freak

I say Hey!

(Say what?)

C’est magnifique!

(Ooh yes, it’s good to be the king)

(Ooh La La)

(Gee, but it’s good to be the king)

Your fantasy is my reality

(You can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Mais oui, it’s good to be the king)

It’s good to be the king

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Ooh)

Night and day comme vous voulez

(Ooh)

Well they broke down the gate in one massive assault

And the party came to a grinding halt

They took the midgets and the freakies with the girls and all

And the boys said, «Louis, it’s time to go»

They put my neck on the block, they took off my wig

And It occurred to me this was the end of the gig

They asked me did I have any last words to say

Well, I raised my head and I hollered «Hey!»

(Ooh yes, it’s good to be the king)

(Ooh La La)

(Gee, but it’s good to be the king)

Well c’est la vie, make that la mort

(You can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Ooh yes it’s good to be the king)

It’s good to be the king!

(Ooh yes it’s good to be the king)

Well it was good while it lasted

(We can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Mais oui, it’s good to be the king)

C’est bon de te revoir

C’mon, you do it

Everybody does it

I just did it, I’m ready to do it again

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

Перевод песни

А тепер спустіться, люди, і послухайте мене

Я розповім вам, як я увійшов в історію

Ви можете називати мене Луї, я король Франції

Перегляньте мою історію, поки ви танцюєте

Зараз у тисячі сімсот вісімдесят дев’ятому

Селяни голодували, а мені було добре

Ми тусувалися в старому Версалі

Це місце для вихідних для моєї Королеви та мене

У вулках Парижа вони їли щурів

Але це було філе міньйон для аристократів

Були герцоги, графи, барони та графи

Я дав їм титули, але зберіг дівчат

Блондинки, руді, дикі брюнетки

Придворні дами, я не чекав, щоб отримати

На сніданок були трюфелі, на сніданок – тости

Черга Folies Bergère на обід

(О, так, добре бути королем)

(О-ля-ля)

(Так, але це добре бути королем)

Скажіть це дівчата

(Ви можете бути впевнені в одному)

(О-ля-ля)

(Mais oui, добре бути королем)

Добре бути королем

(Ах Ох Ах Ох)

Що ж, якщо Париж бунтував, вони робили це добре

Коли ми почули, що по сусідству сталася біда

Я не надто хвилювався, нічого страшного

Вийшовши з черги, Джек, ви в Бастилії

Вечірка тривала весь день і всю ніч

Шампанське текло, нам було добре

Вони кричали про хліб, все почало труситися

Але Марія-Антуанетта сказала (Ну, нехай їдять торт!)

Тепер цього не хотілося б, вони на мене сердилися

Вони побудували велику стару бритву під назвою гільйотина

Тоді всі люди кричали: «У нас буде свій день»

«Геть брудну воду, дайте нам Perrier!»

Я сказав, що чим більше ти хочеш, усе може піти погано

Але вони ніколи не доторкнуться пальця до доброго короля Луї

Просто зберігайте холоднокровність, не хвилюйтеся, не нервуйте

Я кажу: привіт!

(Скажи що?)

Це чудово!

(О, так, добре бути королем)

(О-ля-ля)

(Так, але добре бути королем)

Твоя фантазія - це моя реальність

(Ви можете бути впевнені в одному)

(О-ля-ля)

(Mais oui, добре бути королем)

Добре бути королем

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Ой)

Ніч і день comme vous voulez

(Ой)

Добре, вони зламали ворота одним масованим штурмом

І вечірка зупинилася

Забрали ліліпутів і диваків з дівчатами і все таке

І хлопці сказали: «Луїс, пора йти»

Вони поставили мою шию на блок, вони зняли мою перуку

І мені здалося, що це був кінець концерту

Вони запитали мене, чи є у мене останні слова

Ну, я підняв голову і крикнув «Гей!»

(О, так, добре бути королем)

(О-ля-ля)

(Так, але добре бути королем)

Ну, c’est la vie, зробіть це la mort

(Ви можете бути впевнені в одному)

(О-ля-ля)

(О, так, добре бути королем)

Добре бути королем!

(О, так, добре бути королем)

Ну, це було добре, поки це тривало

(Ми можемо бути впевнені в одному)

(О-ля-ля)

(Mais oui, добре бути королем)

C’est bon de te revoir

Давай, ти зроби це

Всі це роблять

Я щойно зробив це, я готовий зробити це знову

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди