Always with Me - Meja

Always with Me - Meja

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Always with Me , виконавця - Meja з перекладом

Текст пісні Always with Me "

Оригінальний текст із перекладом

Always with Me

Meja

Оригінальний текст

Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart

May I always be dreaming, the dreams that move my heart

So many tears of sadness, uncountable through and through

I know on the other side of them I’ll find you

Everytime we fall down to the ground we look up to the blue sky above

We wake to it’s blueness, as for the first time

Though the road is long and lonely and the end far away, out of sight

I can with these two arms embrace the light

As I bid farewell my heart stops, in tenderness I feel

My silent empty body begins to listen to what is real

The wonder of living, the wonder of dying

The wind, town, and flowers, we all dance one unity

Somewhere a voice calls in the depths of my heart

keep dreaming your dreams, don’t ever let them part

Why speak of all your sadness or of life’s painfull woes

Instead let the same lips sing a gentle song for you

The whispering voice, we never want to forget,

in each passing memory always there to guide you

When a miror has been broken, shattered pieces scattered on the ground

Glimpses of new life, reflected all around

Window of beginning, stillness, new light of the dawn

Let my silent, empty body be filled and reborn

No need to search outside, nor sail across the sea

Cause here shining inside me, it’s right here inside me

I’ve found a brightness, it’s always with me

Переклад пісні

Десь голос кличе в глибині мого серця

Нехай я завжди мрію, мрії, які зворушують моє серце

Так багато сліз смутку, незлічених наскрізь

Я знаю, що з іншого боку я знайду тебе

Кожного разу, коли ми падаємо на землю, ми дивимось на синє небо вгорі

Ми прокидаємося від це блакитний, як вперше

Хоча дорога довга й самотня, а кінець далекий, не вид

Я можу цими двома руками обійняти світло

Коли я прощаюся, моє серце зупиняється, я відчуваю ніжність

Моє мовчазне порожнє тіло починає слухати те, що є справжнім

Чудо жити, диво вмирати

Вітер, місто і квіти, ми всі танцюємо в одну єдність

Десь голос кличе в глибині мого серця

продовжуйте мріяти про свої мрії, ніколи не дозволяйте їм розлучитися

Навіщо говорити про весь свій смуток чи про болісні життєві біди

Натомість нехай ті самі губи співають для вас ніжну пісню

Голос шепоту, який ми ніколи не хочемо забути,

у кожному спогаді, який завжди наведе вас

Коли дзеркало було розбито, осколки розсипалися на землю

Проблиски нового життя, відображені навколо

Вікно початку, тиша, нове світло світанку

Нехай моє тихе, порожнє тіло наповниться і відродиться

Не потрібно шукати на вулиці чи плисти через море

Бо тут сяє всередині мене, це прямо тут, всередині мене

Я знайшов яскравість, вона завжди зі мною

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди