Нижче наведено текст пісні Buffalo! , виконавця - Megosh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Megosh
We don’t belong here, in this house
The doors are sealed, it’s not for sale
We’ve been squatting here too long
All my friends are passing by just to get their high
As lethargic as they be, they’ll never leave
Burning books for fires next to empty bottles and broken glass
Splicing all of the wires collecting copper from all the baths
In a smoke filled room, we waste our time
Calloused and bruised you put your hand in mine
(Your hand in mine)
We don’t belong here, in this house
The doors are sealed, it’s not for sale
We’ve been squatting here too long
All my friends are passing by just to get their high
As lethargic as they be, they’ll never leave
Always, always, we will have each other
Always, always, we will have each other
Always, always, we will have each other
Always, always
All the faces past through and some pass by
A few passed out and, sadly, some just pass
The sun will rise as we close our eyes
The face of the clock won’t stop changing
But how does it move?
(with hands made of stone)
Darkness falls and we’re alive
Always
We don’t belong here, in this house
The doors are sealed, it’s not for sale
(No, it’s not for sale)
We’ve been squatting here too long
All my friends are passing by
Just to get their high
(Just to get their high)
As lethargic as they be, they’ll never leave
Always, always, we will have each other
Always, always, we will have each other
Always, always, we will have each other
Always, always
Нам тут не місце, у цьому домі
Двері опечатані, не продається
Ми занадто довго тут сиділи
Усі мої друзі проходять повз, щоб підбадьоритися
Як би вони не були млявими, вони ніколи не підуть
Паліть книги на багаттях біля порожніх пляшок і розбитого скла
Зрощення всіх дротів, які збирають мідь з усіх ванн
У заповненому димом кімнаті ми марнуємо час
Мозолистий і в синцях ти поклав свою руку в мою
(Твоя рука в моїй)
Нам тут не місце, у цьому домі
Двері опечатані, не продається
Ми занадто довго тут сиділи
Усі мої друзі проходять повз, щоб підбадьоритися
Як би вони не були млявими, вони ніколи не підуть
Завжди, завжди ми будемо мати одне одного
Завжди, завжди ми будемо мати одне одного
Завжди, завжди ми будемо мати одне одного
Завжди, завжди
Всі обличчя мимо, а деякі проходять повз
Деякі втратили свідомість, а деякі, на жаль, просто минають
Сонце зійде, коли ми закриємо очі
Циферблат годинника не перестане змінюватися
Але як воно рухається?
(руками з каменю)
Темрява падає, і ми живі
Завжди
Нам тут не місце, у цьому домі
Двері опечатані, не продається
(Ні, не продається)
Ми занадто довго тут сиділи
Всі мої друзі проходять повз
Просто щоб отримати кайф
(Просто для того, щоб отримати кайф)
Як би вони не були млявими, вони ніколи не підуть
Завжди, завжди ми будемо мати одне одного
Завжди, завжди ми будемо мати одне одного
Завжди, завжди ми будемо мати одне одного
Завжди, завжди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди