
Нижче наведено текст пісні The Dance , виконавця - Megan Hilty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Megan Hilty
So it was 3: 15 in the morning
And we were dancing
Yes, we were dancing.
And the world around us was frozen
And we kept on dancing
It felt good to be dancing.
And we danced until morning
I, his princess, and he was my king
And the music was our serenade
And we danced to the silence of the night
How I loved to be by his side
So we kept dancing.
He wasn’t one to hold me
He didn’t care for kisses
Or telling me he loved me.
Yet here he was dancing
And I was dancing, for a moment he held me
And we danced until morning
And it felt like we’d been there before
And the lights built round the sun
And the music was sweet as the night
As the moon traded with the sun
We stayed dancing
Stronger and deeper the music grew
Until we knew, in a moment the dance
Would end with the sun
But the music was our serenade
And I held on to what could have been
We could have danced til the last morning came
But, the song was over.
The dance had ended.
And the night was morning.
And he said he loved me.
Well, he didn’t say it, but he didn’t have to
The dance, between a princess and her king
La da da da da da da da da da da (ect.)
Тож було 3:15 ранку
І ми танцювали
Так, ми танцювали.
І світ навколо нас був заморожений
І ми продовжили танцювати
Було добре танцювати.
І ми танцювали до ранку
Я, його принцеса, а він був моїм королем
А музика була нашою серенадою
І ми танцювали під нічну тишу
Як я любив бути поряд із ним
Тож ми продовжили танцювати.
Він не був із тих, хто тримав мене
Йому байдуже до поцілунків
Або сказати мені, що він мене любить.
Але тут він танцював
І я танцювала, на мить він тримав мене
І ми танцювали до ранку
І таке відчуття, ніби ми були там раніше
І вогні, побудовані навколо сонця
І музика була мила, як ніч
Як місяць торгував із сонцем
Ми залишилися танцювати
Музика ставала сильніше й глибше
Поки ми не дізналися, за мить танець
Закінчилося б із сонцем
Але музика була нашою серенадою
І я тримався за те, що могло бути
Ми могли б танцювати до останнього ранку
Але пісня закінчилася.
Танець закінчився.
А ніч був ранок.
І сказав, що любить мене.
Ну, він не говорив цього, але йому не потрібно було
Танець між принцесою та її королем
La da da da da da da da da da da (т. д.)
Megan Hilty, Renée Elise Goldsberry, Brian Stokes Mitchell • 2021
Megan Hilty • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди