Adelaide - MEG MYERS
С переводом

Adelaide - MEG MYERS

  • Альбом: Daughter In The Choir

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Adelaide , виконавця - MEG MYERS з перекладом

Текст пісні Adelaide "

Оригінальний текст із перекладом

Adelaide

MEG MYERS

Оригинальный текст

I should pray for Adelaide

But she wouldn’t win this fight

Black and blue dear Adelaide

So many scars to hide

Waving my hands

You don’t break

You don’t understand

Lie to my face

Run away

You’re just that kind of man

Every moment I surrender

Such a waste of love

You can’t hold me down boy

Tell me what the hell you want

And I don’t wanna cry about it

I don’t wanna fight about it

I just gotta let go, I just gotta let go

I don’t wanna cry about it

i don’t wanna fight about it

I just gotta let you go

I should pray for Adelaide

But she don’t hear a goddamn word that I say

Oh I’m so ashamed of Adelaide

How do you justify every moment he takes

Waving my hands

You don’t break

You don’t understand

Lie to my face

Run away

You’re just that kind of man

Every moment I surrender

Such a waste of love

You can’t hold me down boy

Tell me what the hell you want

And I don’t wanna cry about it

I don’t wanna fight about it

I just gotta let go, I just gotta let go

I don’t wanna cry about it

i don’t wanna fight about it

I just gotta let you go

And I’m buried in the silence

My eyes are closed

Got me like a spider

Trapped in your…

You can’t hold me down boy

You can’t hold me down boy.

Every moment I surrender

Such a waste of love

You can’t hold me down boy

Tell me what the hell you want

And I don’t wanna cry about it

I don’t wanna fight about it

I just gotta let go, I just gotta let go

I don’t wanna cry about it

i don’t wanna fight about it

I just gotta let you go

Перевод песни

Я маю молитися за Аделаїду

Але вона не виграє цей бій

Чорно-блакитна дорога Аделаїда

Так багато шрамів , щоб приховати

Розмахую руками

Ви не зламаєтеся

Ви не розумієте

Збрехати мені в обличчя

Тікай геть

Ви просто такий чоловік

Кожної миті я здаюся

Така марна трата любові

Ти не можеш утримати мене, хлопче

Скажи мені, чого ти хочеш

І я не хочу про це плакати

Я не хочу сваритися з цього приводу

Мені просто потрібно відпустити, я просто повинен відпустити

Я не хочу про це плакати

я не хочу сваритися з цього приводу

Я просто маю відпустити вас

Я маю молитися за Аделаїду

Але вона не чує жодного проклятого слова з того, що я кажу

О, мені так соромно за Аделаїду

Як ви виправдовувати кожну мить, яку він вживає

Розмахую руками

Ви не зламаєтеся

Ви не розумієте

Збрехати мені в обличчя

Тікай геть

Ви просто такий чоловік

Кожної миті я здаюся

Така марна трата любові

Ти не можеш утримати мене, хлопче

Скажи мені, чого ти хочеш

І я не хочу про це плакати

Я не хочу сваритися з цього приводу

Мені просто потрібно відпустити, я просто повинен відпустити

Я не хочу про це плакати

я не хочу сваритися з цього приводу

Я просто маю відпустити вас

І я похований у тиші

Мої очі закриті

Здобув мене як павука

У пастці у вашому…

Ти не можеш утримати мене, хлопче

Ти не можеш утримати мене, хлопче.

Кожної миті я здаюся

Така марна трата любові

Ти не можеш утримати мене, хлопче

Скажи мені, чого ти хочеш

І я не хочу про це плакати

Я не хочу сваритися з цього приводу

Мені просто потрібно відпустити, я просто повинен відпустити

Я не хочу про це плакати

я не хочу сваритися з цього приводу

Я просто маю відпустити вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди