Vi To - Medina
С переводом

Vi To - Medina

  • Альбом: The One

  • Год: 2010
  • Язык: Данська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Vi To , виконавця - Medina з перекладом

Текст пісні Vi To "

Оригінальний текст із перекладом

Vi To

Medina

Оригинальный текст

Jeg har set det ske alt for mange gange før

Jeg har set på det alt alt for længe

Og jeg har hørt dig sige de ord så ofte før

Jeg hørt dig sige dem alt for mange gange

Men du holdt dine kneb og du har taget på mig

Jeg har prøvet og prøvet på at glemme

Men jeg er din og det vil jeg nok altid være

For kun hos dig der føler jeg mig hjemme

Jeg er ikke så god til kompromis for

Og jeg er stadig ved at lære at finde ud af hvordan vi to kan forenes

Selvom vi kan hade på hinanden

Og selvom du virkelig kan pisse mig af

Så vil jeg altid være din for hey for fan'

Ja vi to hører sammen (sammen sammen sammen sammen)

Og selvom vi to har helt forskellig smag

Så skal det ikke skille os ad Det er jo latterligt

Selvom vi to skændes hver eneste dag

Så hører vi to sammen (sammen sammen sammen sammen)

Jeg har siddet og spildt min tid så ofte før

På en mand der behandlede mig som penge

Når du siger du elsker mig, som du ofte gør

Vil jeg gerne tage imod og bare glemme

Alt det *lort jeg gik igennem før jeg mødte dig

nej du fortjener ikke straffen* for et minde

Jeg er kun din og det vil jeg nok altid være

Jeg tager kampen op som typen der vil vinde

Jeg er ikke så god til kompromis for

Og jeg er stadig ved at lære og finde ud af hvordan vi to kan forenes

Selvom vi kan hade på hinanden

Og selvom du virkelig kan pisse mig af

Så vil jeg altid være din for hey for fan'

Ja vi to hører sammen (sammen sammen sammen sammen)

Og selvom vi to har helt forskellig smag

Så skal det ikke skille os ad Det er jo latterligt

Og selvom vi to skændes hver eneste dag

Så hører vi to sammen (sammen sammen sammen sammen)

Jeg er ikke så god til kompromis for

Og jeg er stadig ved at lære og finde ud af hvordan vi to kan forenes baby

Ja jeg vil altid være din for hey for fan'

Vi to hører sammen (sammen sammen sammen sammen)

Og selvom vi to har helt forskellig smag

Så skal det ikke skille os ad Det er jo latterligt

Selvom vi to skændes hver eneste dag

Så hører vi to sammen (sammen sammen sammen sammen

Thanks to Signe Nielsen for correcting these lyrics

Thanks to Din foraltid for correcting these lyrics

Thanks to Maria for correcting these lyrics

Thanks to Mig MIg for correcting these lyrics

Thanks to Signe Nielsen for correcting these lyrics

Перевод песни

Я бачив це занадто багато разів раніше

Я дивився на це занадто довго

І я вже чув, як ти часто говорив ці слова

Я чув, як ти говорив їх занадто багато разів

Але ти зберіг свої хитрощі і взяв мене

Я намагався і намагався забути

Але я твоя і, мабуть, завжди буду

Бо тільки з тобою там я почуваюся як вдома

Я не дуже вмію йти на компроміси

І я все ще вчуся, як об’єднати нас двох

Хоча ми можемо ненавидіти один одного

І навіть якщо ти справді можеш мене розлютити

Тоді я завжди буду твоїм для привіт, для фанів

Так, ми двоє разом (разом разом разом разом)

І хоча у нас двох абсолютно різні смаки

Тоді це не повинно нас розлучати. ​​Це смішно

Хоча ми сваримося кожен день

Тоді ми двоє разом (разом разом разом разом)

Раніше я так часто сидів і витрачав свій час

Про чоловіка, який ставився до мене як до грошей

Коли ти говориш, що любиш мене, як часто робиш

Я хотів би прийняти і просто забути

Усе те лайно, яке я пережив, перш ніж зустріти тебе

ні, ти не заслуговуєш покарання * за пам'ять

Я лише твоя і, мабуть, завжди буду

Я сприймаю бій як тип, який переможе

Я не дуже вмію йти на компроміси

А я все ще вчуся і придумую, як нас двох об’єднати

Хоча ми можемо ненавидіти один одного

І навіть якщо ти справді можеш мене розлютити

Тоді я завжди буду твоїм для привіт, для фанів

Так, ми двоє разом (разом разом разом разом)

І хоча у нас двох абсолютно різні смаки

Тоді це не повинно нас розлучати. ​​Це смішно

І хоча ми сваряємося кожен день

Тоді ми двоє разом (разом разом разом разом)

Я не дуже вмію йти на компроміси

І я все ще вчуся і з’ясовую, як ми вдвох можемо помирити дитину

Так, я завжди буду твоїм для привіт, для фанів

Ми вдвох належимо разом (разом разом разом разом)

І хоча у нас двох абсолютно різні смаки

Тоді це не повинно нас розлучати. ​​Це смішно

Хоча ми сваримося кожен день

Тоді ми вдвох належимо разом (разом разом разом разом

Дякую Сігне Нільсен за виправлення цих текстів

Дякую Din foraltid за виправлення цих текстів

Дякую Марії за виправлення цих текстів

Дякую Mig MIg за виправлення цих текстів

Дякую Сігне Нільсен за виправлення цих текстів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди