Sagoland - Medina
С переводом

Sagoland - Medina

  • Альбом: Varsågod de e gratis Vol. 2

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Sagoland , виконавця - Medina з перекладом

Текст пісні Sagoland "

Оригінальний текст із перекладом

Sagoland

Medina

Оригинальный текст

Jag gick förbi dig på stan, såg ut som du var glad

Du gick med din nya som jag tror du har

Och du såg mig nog innan jag vek av

Försökte spela cool som att allting var normalt

Men I själva verket är jag kvar I mitt skal

Och jag vill tränga ut dig men du kommer tillbaks såklart

I mitt sagoland tar du mig I hand igen

Inga fler bråk och gråt — där är vi sams igen

Och dom spelar våran låt som I spanien

Tar av oss våra skor och vi tar en liten dans till den

Men när jag vaknar upp så saknar jag ditt ansikte

Tänker på den dan du stack — för mig: det bara fanns inte

Varför kan jag inte bara ta och glömma dig

Varför kommer du tillbaks I mina drömmar säg

Inatt tänkte jag på när vi gjorde våran söndagsgrej

Hur blir jag hel igen efter du tog sönder mig

Jag tömmer mig över dom ackorden som jag lagt

Låter pianot spela ända tills det blir kolsvart

Och låter stråkarna ta oss iväg till vår plats

Kan inte släppa dig — det enda som jag tänker är att

REF

En gång I tiden var du min, men nu är du bara en dröm

Jag ser oss ibland I mitt sagoland där vi ses och umgås en stund

Men jag vaknar upp I min ensamhet I vårt så kallade rum

Vill bara somna om igen och vakna upp I min dröm

Alibi — Vers 2

Var ett tag sen vi sågs — har knappt tänkt på't

Men för två år sen var det vi

Jag gav dig en låt, skrev en melodi

Du grät för att den var fin, du förlät min idioti

Vi var en enhet, vi var singular

Förenas på en vinterdag — det jag minns finns kvar

Inom mig och det brinner svagt

Kommer nog alltid vara så för allt jag har

Påminner mig om dig och det känns

Vill inte sälja sängen men älskling jag skäms

När nån annan ligger I den, det blir så fel

Men jag måste gå vidare för egen del

Det var mitt egna fel — borde gett mer

Men det är lätt att va efterklok — lätt att se

I backspegeln och skilja rätt från fel

Måste bara släppa dig innan det växer mer

Men I drömmen är det vi mot dom

Vi var lyckliga som vin och sång

Så jag strosar till en solnedgång

Men när jag vaknar är det tomt inombords — vill bara somna om

REF x2

En gång I tiden var du min, men nu är du bara en dröm

Jag ser oss ibland I mitt sagoland där vi ses och umgås en stund

Men jag vaknar upp I min ensamhet I vårt så kallade rum

Vill bara somna om igen och vakna upp I min dröm

Перевод песни

Я проходив повз вас у місті, виглядав так, ніби ви щасливі

Ви пішли зі своїм новим, який, я думаю, у вас є

І ти, мабуть, бачив мене перед тим, як я пішов

Намагався грати круто, ніби все нормально

Але насправді я все ще в своїй шкаралупі

І я хочу виштовхнути тебе, але ти, звичайно, повернешся

У моїй казковій країні ти знову береш мене за руку

Більше ніяких бійок і плачу – ми знову разом

І грають нашу пісню, як в Іспанії

Знімаємо черевики, і ми трошки танцюємо під це

Але коли я прокидаюся, я сумую за твоїм обличчям

Думаючи про день, коли ти бігав, — для мене: його просто не було

Чому я не можу просто взяти і забути тебе

Чому ти повертаєшся У моїх снах скажи

Сьогодні ввечері я думав про те, коли ми зробили нашу недільну справу

Як я знову одужаю після того, як ти мене зламав

Я звільняюся від акордів, які я заклав

Дайте піаніно грати, поки воно не стане сажею

І нехай струни везуть нас на наше місце

Не можу вас відпустити - єдине, що я думаю, це

РЕФ

Колись ти був моїм, а тепер ти лише сон

Іноді я бачу нас у моїй казковій країні, де ми зустрічаємося та тусуємо

Але я прокидаюся в своїй самотності в нашій так званій кімнаті

Просто хочу знову заснути і прокинутися уві сні

Алібі - вірш 2

Ми давно не бачилися - ледве про це думали

Але два роки тому це були ми

Я подарував тобі пісню, написав мелодію

Ти плакала, бо було приємно, ти пробачила мій ідіотизм

Ми були одиницею, ми були поодинокими

Об’єднайся в зимовий день – те, що я пам’ятаю, залишається

Всередині мене і воно ледь горить

Мабуть, так буде завжди для всього, що я маю

Нагадує мені про тебе і це відчувається

Не хочу продавати ліжко, але люба мені соромно

Коли в ньому хтось інший, це стає дуже погано

Але я повинен рухатися далі зі свого боку

Це була моя власна вина - треба було дати більше

Але це легко бути заднім числом – легко побачити

У дзеркалі заднього виду і відрізняти правильне від неправильного

Просто потрібно відпустити, поки він більше не виріс

Але уві сні ми проти них

Ми були щасливі, як вино і пісня

Тому я гуляю на захід сонця

Але коли я прокидаюся, всередині порожньо - просто хочеться знову заснути

REF x2

Колись ти був моїм, а тепер ти лише сон

Іноді я бачу нас у моїй казковій країні, де ми зустрічаємося та тусуємо

Але я прокидаюся в своїй самотності в нашій так званій кімнаті

Просто хочу знову заснути і прокинутися уві сні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди