Нижче наведено текст пісні Jalousi , виконавця - Medina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Medina
Hun har langt lyst hår og fregner
Hendes øjne skinner smukt som diamanter
Flotte, lange ben, og det rigtige tøj på
Og sikkert pengepungen fyldt med guldkontanter
Når hun snakker, lytter alle efter
For hun er sjov, og alle kigger kun på hende
Som en engel sendt fra helvedes flammer
Ta’r hun dig stille væk fra mig
Men jeg' da ligeglad, jeg' da ligeglad
Det så'n jeg kommer bedst igennem det her nu Ja, jeg' da ligeglad, jeg' da ligeglad
Det så'n jeg har det bedst, bar' at jeg ku'
Være ligeglad, jeg' da ligeglad
Jeg ved, jeg burde stolle på, du virkelig har mig
Ikke ligeglad, ikke ligeglad
For jeg føler, hun er mere spændene end mig
I går så jeg hvor’n din' øjne gloede
Da hun gik forbi, og smilte sødt til os to Hun sagde «Har jeg vinket på en meget sød måde?»
Selv jeg blev fanget i at være lidt betaget
Det gør mig sindssyg, hun bare smiler
Når jeg ved, hvor populær som hun er Som en engel sendt fra helvedes flammer
Så fucker hun mig langsomt op Men jeg' da ligeglad, jeg' da ligeglad
Det så'n jeg kommer bedst igennem det her nu Ja, jeg' da ligeglad, jeg' da ligeglad
Det så'n jeg har det bedst, bar' at jeg ku'
Være jeg' ligeglad, jeg' da ligeglad
Jeg ved, jeg burde stolle på, du virkelig har mig
Ikke ligeglad, ikke ligeglad
For jeg føler, hun er mere spændene end mig
Inde i mit hoved, ind' i mit hoved
Der kører tankerne rundt, jeg ka' la' det vær'
Sig mig lige hvad, sig mig lige hvad
Ka' man dø af jalousi?
Jeg dør jalousi Men jeg' da ligeglad, jeg' da ligeglad
Det så'n jeg kommer bedst igennem det her nu Ikke ligeglad, ikke ligeglad
For jeg føler, hun er mere spændene end mig
Inde i mit hoved, ind' i mit hoved
Der kører tankerne rundt, jeg ka' la' det vær'
Sig mig, sig mig lig' hvad
Ka' man dø af jalousi?
У неї довге світле волосся і веснянки
Її очі гарно сяють, як діаманти
Красиві, довгі ноги та правильний одяг
І напевно гаманець наповнився золотою готівкою
Коли вона говорить, всі слухають
Тому що вона смішна і всі на неї просто дивляться
Як ангел, посланий з пекельного полум’я
Вона тихо забирає тебе від мене
Але мені байдуже, мені байдуже
Ось як я зараз переживу це найкраще Так, мені байдуже, мені байдуже
Так я почуваюся найкраще, просто "що б я міг"
Не байдуже, мені байдуже
Я знаю, що маю вірити, що ти справді маєш мене
Не байдуй, байдуже
Тому що я відчуваю, що вона схвильована більше, ніж я
Вчора я бачив, де твої очі світилися
Коли вона проходила повз, мило посміхаючись нам двом, вона сказала: «Я дуже мило махнула рукою?»
Навіть я був трохи перевантажений
Це зводить мене з розуму, вона просто посміхається
Коли я знаю, яка вона популярна, Як ангел, посланий з пекельного полум’я
Потім вона мене повільно трахає. Але я не має значення, я не має значення
Ось як я зараз переживу це найкраще Так, мені байдуже, мені байдуже
Так я почуваюся найкраще, просто "що б я міг"
Якщо я байдужий, то я байдужий
Я знаю, що маю вірити, що ти справді маєш мене
Не байдуй, байдуже
Тому що я відчуваю, що вона схвильована більше, ніж я
Всередині моєї голови, всередині моєї голови
Думки бігають, я можу «дозволити» це
Скажи мені тільки що, скажи мені тільки що
Чи можна померти від ревнощів?
Я вмираю від ревнощів Але мені байдуже, мені байдуже
Ось як я зараз переживу це найкраще Мені байдуже, мені байдуже
Тому що я відчуваю, що вона схвильована більше, ніж я
Всередині моєї голови, всередині моєї голови
Думки бігають, я можу «дозволити» це
Скажи мені, скажи мені типу "що".
Чи можна померти від ревнощів?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди