La´ Mig Være - Medina
С переводом

La´ Mig Være - Medina

  • Альбом: Grim

  • Год: 2018
  • Язык: Данська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні La´ Mig Være , виконавця - Medina з перекладом

Текст пісні La´ Mig Være "

Оригінальний текст із перекладом

La´ Mig Være

Medina

Оригинальный текст

Det' de ord, du ikke siger

Det' de ting, du aldrig gør

Bar' så længe vi to ku' bli' her

Bare alt ku' være som før

Nu er alt omkring os væk

Og jeg har ingen idé, om du tænker på mig lidt

Vandrer søvnløs ud i natten for at gem' mig

Vandrer til jeg falder om, til jeg bli’r væk

La' mig løb' så langt væk, jeg kan

La' mig være uendeligt, håbløst, ødelagt for evigt

La' mig være alene igen

For ingen ved, hvor ondt jeg har, hvor ondt jeg har

I mine øjne var vi det

Det stærkeste i verden

I mine øjne havde vi det

Det vigtigste i verden

Vi havde os

Vi havde os to, uh, uh

Det' de ord, vi ikke siger

Al' de ting, vi ikk' får sagt

Det' det dummeste — jeg ved det godt

Men mine ord har ingen magt

Så nu når broerne er brændt

Kullet blevet til støv, og hjertet det er glemt

Vandrer søvnløst rundt, men kommer ingen steder

Jeg ser elendig ud, jeg har det ikke godt

La' mig løb' så langt væk, jeg kan

La' mig være uendeligt, håbløst, ødelagt for evigt

La' mig være alene igen

For ingen ved, hvor ondt jeg har, hvor ondt jeg har

I mine øjne var vi det

Det stærkeste i verden

I mine øjne havde vi det

Det vigtigste i verden

Uh, vi havde os to

Vi havde os to, ja-ja-ja

Vi havde os to, ja

Vi havde os to, uh-ja

La' mig løb' så langt væk, jeg kan

La' mig være uendeligt, håbløst, ødelagt for evigt

La' mig være alene igen

For ingen ved, hvor ondt jeg har, hvor ondt jeg har

Hvor ondt jeg har, åh-ja

Hvor ondt jeg har, hvor ondt jeg har, uh-ja

Hvor ondt jeg har, hvor ondt jeg har

Перевод песни

Ті слова, які ти не скажеш

Це те, чого ви ніколи не робите

Бар, доки ми двоє могли залишатися тут

Просто все могло бути як раніше

Тепер усе навколо нас зникло

І я поняття не маю, чи ви думаєте про мене трохи

Блукаючи безсонно в ніч, щоб врятувати мене

Блукаю, поки не впаду, поки не піду

Дозвольте мені втекти якнайдалі

Дозволь мені бути нескінченним, безнадійним, знищеним назавжди

Дай мені знову побути на самоті

Бо ніхто не знає, скільки мені боляче, скільки я маю

В моїх очах ми були

Найсильніший у світі

На моїх очах, у нас це було

Найголовніше в світі

Ми мали нас

У нас було двоє

Ті слова, які ми не говоримо

Все те, що ми не можемо сказати

Це найдурніше - я знаю

Але мої слова не мають сили

Тож тепер мости спалені

Вугілля перетворилося на порох, а серце воно забуто

Блукає безсонно, але нікуди не дістається

Я виглядаю нещасним, почуваюся погано

Дозвольте мені втекти якнайдалі

Дозволь мені бути нескінченним, безнадійним, знищеним назавжди

Дай мені знову побути на самоті

Бо ніхто не знає, скільки мені боляче, скільки я маю

В моїх очах ми були

Найсильніший у світі

На моїх очах, у нас це було

Найголовніше в світі

Нас було двоє

У нас було двоє, так-так-так

У нас було двоє, так

У нас було двоє, так

Дозвольте мені втекти якнайдалі

Дозволь мені бути нескінченним, безнадійним, знищеним назавжди

Дай мені знову побути на самоті

Бо ніхто не знає, скільки мені боляче, скільки я маю

Який я поганий, о-так

Який я поганий, який я поганий, е-так

Який я поганий, який я поганий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди