I'm Waiting - Medina
С переводом

I'm Waiting - Medina

  • Альбом: Forever 2.0

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні I'm Waiting , виконавця - Medina з перекладом

Текст пісні I'm Waiting "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Waiting

Medina

Оригинальный текст

Hvis alle her omkring os forsvandt

Hvis alle lys var slukket, men tændtes

Ville du så se mig iblandt

Din mængde af ensomhed

Har du ikke hjertet der ser

Der ser hvordan jeg hopper og danser

Jeg ender altid lige her

Foran din elendighed

Har du glemt hvordan det føles at smile?

Har du glemt hvordan det føles at grine?

Har du glemt hvordan du skal leve livet?

Har du glemt det?

Er du et sted, hvor verden ikke lad dig hvile?

Er du et sted, hvor hjertet ikke kan tilgive?

Er du der dernede, hvor alting larmer så stille?

Er du?

Jeg har lavet en regnbue til dig

Men når du ser den, så går du den anden vej

Du bli’r bange og du går den anden vej

Jeg har bygget en sang, helt kun til dig

Men du kan ikke finde derhen

Ikke uden mig

Så bliver du bange og du går den anden vej

Hvis dit liv det sluttede nu

Ville du så føle dig saglig?

Jeg tvivler på om du ville ku'

Se gennem din ængstelighed

Og tænker du mon på

Om livet er din ven eller fjende?

For jeg kan ikke rigtig forstå

Din uigennemtrængelighed

Har du glemt hvordan det føles at smile?

Har du glemt hvordan det føles at grine?

Har du glemt hvordan du skal leve livet?

Har du glemt det?

Er du et sted, hvor verden ikke lad dig hvile?

Er du et sted, hvor hjertet ikke kan tilgive?

Er du der dernede, hvor alting larmer så stille?

Er du?

Jeg har lavet en regnbue til dig

Men når du ser den, så går du den anden vej

Du bli’r bange og du går den anden vej

Jeg har bygget en sang, helt kun til dig

Men du kan ikke finde derhen

Ikke uden mig

Så bliver du bange og du går den anden vej

Jeg har lavet en regnbue til dig

Men når du ser den, så går du den anden vej

Du bli’r bange og du går den anden vej

Jeg har bygget en sang, helt kun til dig

Men du kan ikke finde derhen

Ikke uden mig

Så bliver du bange og du går den anden vej

Hvis alle her omkring os forsvandt

Hvis alle lys var slukket, men tændtes

Ville du så se mig iblandt

Din mængde af ensomhed

Перевод песни

Якби всі навколо зникли

Якщо всі лампочки вимкнені, але включені

Ви б хотіли мене іноді бачити?

Ваша кількість самотності

Не мати серця, що бачить

Там подивіться, як я стрибаю і танцюю

Я завжди опиняюся тут

Перед твоїм нещастям

Ви забули, що таке посмішка?

Ви забули, що таке сміятися?

Ви не забули, як жити?

Ви це забули?

Ви в місці, де світ не дає вам відпочити?

Ти місце, де серце не може пробачити?

Ти там, де все так тихо?

Ти?

Я зробив для вас веселку

Але коли ви це бачите, ви йдете іншим шляхом

Ти боїшся і йдеш іншим шляхом

Я створив пісню тільки для тебе

Але там не знайти

Не без мене

Тоді ти злякаєшся і йдеш іншим шляхом

Якщо твоє життя закінчилося зараз

Чи почувалися б ви тоді об’єктивними?

Я сумніваюся, що ти б корова

Подивіться крізь свою тривогу

А ти думаєш про

Життя твій друг чи ворог?

Тому що я не можу зрозуміти

Твоя непроникність

Ви забули, що таке посмішка?

Ви забули, що таке сміятися?

Ви не забули, як жити?

Ви це забули?

Ви в місці, де світ не дає вам відпочити?

Ти місце, де серце не може пробачити?

Ти там, де все так тихо?

Ти?

Я зробив для вас веселку

Але коли ви це бачите, ви йдете іншим шляхом

Ти боїшся і йдеш іншим шляхом

Я створив пісню тільки для тебе

Але там не знайти

Не без мене

Тоді ти злякаєшся і йдеш іншим шляхом

Я зробив для вас веселку

Але коли ви це бачите, ви йдете іншим шляхом

Ти боїшся і йдеш іншим шляхом

Я створив пісню тільки для тебе

Але там не знайти

Не без мене

Тоді ти злякаєшся і йдеш іншим шляхом

Якби всі навколо зникли

Якщо всі лампочки вимкнені, але включені

Ви б хотіли мене іноді бачити?

Ваша кількість самотності

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди